Translation for "para finalizar" to french
Translation examples
Estoy contenta, al finalizar.
Je suis contente, quand c’est fini.
No hacía falta que finalizara la frase.
Elle n’eut pas besoin de finir sa phrase.
Al finalizar, las mujeres no les dejaban marcharse.
Lorsqu’ils eurent fini, les femmes ne les laissèrent pas partir.
Salimos del pasillo antes de que pudiese finalizar.
Nous sortîmes du tunnel avant que j’aie fini ma phrase.
¿Qué es lo que me impide volver al instituto después de finalizar mi trabajo?
Qu’est-ce qui me retient, mon travail fini, de revenir à l’école ?
Marie Gesto fue raptada antes de que él finalizara la condicional.
Marie Gesto avait été capturée avant qu’il ait fini son temps de probation.
—Has tenido bastantes oportunidades de finalizar el asunto antes de ahora —arguyó Vaclav.
— Vous avez eu des tas d’occasions d’en finir, avant ce soir.
Antes de que pudiera finalizar, un profundo estruendo vino de la tierra.
Avant qu’il ait pu finir, un énorme grondement monta de la terre.
Me han cambiado a otro hospital cerca de Los Ángeles para finalizar el tratamiento.
Ils m’ont transféré dans un autre hôpital près de Los Angeles pour finir les traitements.
—Sólo queremos finalizar lo que empezamos —respondió Golan—.
— On veut seulement finir ce qu’on a commencé, a déclaré Golan.
—le pregunté al finalizar.
lui demandai-je lorsque j’eus terminé.
El espectáculo finalizará.
Le spectacle va se terminer.
El juego acaba de finalizar.
Le match vient de se terminer.
No pude finalizar la frase.
Il me fut impossible de terminer ma phrase.
Nada llega a finalizar jamás del todo.
Jamais rien se termine vraiment.
Se lo entregarían cuando finalizara su noviciado.
Il lui serait remis quand elle aurait terminé son noviciat.
Aun cuando pareció finalizar, no fue así.
Pourtant, même quand il parut terminé, il ne l’était pas.
Esta operación acaba de finalizar en este instante.
Cette opération est terminée à compter de cet instant.
La última clase del día acababa de finalizar.
Le dernier cours venait de se terminer.
El prolongado período de gestación está a punto de finalizar.
La longue période de gestation est presque terminée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test