Translation examples
Había comprado salchichas y una caja de puré de papas deshidratadas.
J’avais acheté des saucisses et une boîte de purée de patates douces déshydratées.
Isaac comió papas de Whole Erse para energía.
Isaac mangea des patates de Totaliterre, aliment connu pour ses vertus énergétiques.
Caridad, tú y yo somos papas calientes que nadie quiere tener en las manos.
Caridad, toi et moi sommes des patates chaudes que personne ne veut tenir dans ses mains.
Cayó la noche. Herví unas papas, freí unos huevos. Eso cenamos.
La nuit tombait. J’avais cuit des patates et frit des œufs. C’était notre dîner.
Miró sus papas, que se escapaban de sus brazos, y los paquetitos que llevaba en su otra mano.
Il regarda les patates qui s’émancipaient sur son bras et les petits paquets qu’il portait de l’autre main.
—Una milanesa con muchas papas —había dicho Barrientos.
— Une milanaise avec beaucoup de pommes de terre, avait dit Barrientos.
Los cálculos modelan al canguro como si fuese una bolsa de papas.
Le modèle représente le kangourou comme un sac de pommes de terre.
Después hablamos de enfermedades y de papas, como exige el protocolo.
Ensuite nous avons parlé de maladies et de pommes de terre, comme l’exige le protocole.
A las ovejas hay que alimentarlas con pan y mantequilla, con papas y con carne;
Les brebis doivent être alimentées avec du pain et du beurre, des pommes de terre et de la viande ;
Así se cosechan papas, se arreglan techos y se remiendan redes;
C’est ainsi qu’on récolte les pommes de terre, qu’on répare les toits et qu’on raccommode les filets ;
Todo lo que tengo es jamón crudo y ensalada de papas —se dirigió a su marido—.
C’est tout ce que j’ai à vous offrir : du jambon froid et de la salade de pommes de terre. » Elle se tourna vers son mari :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test