Translation for "patate" to spanish
Translation examples
Et cela, parce que la patate a le cœur dur et que les autres sont plus nobles.
—Porque la papa tiene un corazón difícil y estas otras son más nobles.
Je dis « pomme de terre », vous répondez « patate ». — Eh bien…
Yo digo patata, tu dices papa. –Pues…
– Tirez-moi une patate grillée, compère… – Je m’suis brûlé le doigt. – Pauv’gars…
—Alcánceme una papa asada, compadre… —Me quemé un dedo. —Pobrecito…
— Zalia aurait pu vous découper cette patate en deux, et de vingt pas plus loin.
—Zalia podría haber partido esa papa en dos centenas a veinte pasos más atrás.
Ensuite, un peu de leur tambouille infecte, presque toujours quelques cuillerées de riz aux fayots avec un bout de patate douce ou de pomme de terre.
Casi siempre unas cucharadas de arroz, frijoles y un pedazo de papa o boniato.
Comment un tel acte d’indiscipline était-il possible dans un camp de lycéens, on n’était pas dans une maison de redressement, que diable ! Et il a ajouté qu’une personne comme ça, c’était comme une patate pourrie dans un sac de patates saines : elle corrompait et pourrissait les autres.
Que cómo era posible ese acto de indisciplina en un campamento de estudiantes de preuniversitario, esto no era una granja de reeducación de presidiarios y una persona así era como una papa podrida en un saco de papas buenas: corrompía y pudría a las demás, era el ejemplo de siempre, con papas a falta de manzanas.
Sur la côte du Pacifique, les Espagnols détruisirent ou laissèrent s’éteindre les immenses cultures de maïs, de manioc, de haricots noirs et blancs, d’arachides, de patates douces ;
En la costa del Pacífico los españoles destruyeron o dejaron extinguir los enormes cultivos de maíz, yuca, frijoles, pallares, maní, papa dulce;
Et je vais charger Esteban, mon frère aîné, de vendre le reste, pas grand-chose d’ailleurs : une récolte de patates créoles que j’ai semées sur sa terre, où on fait moitié-moitié.
Y encargo a Esteban, mi hermano mayor, para que me venda el resto, que no es casi nada: una cosecha de papa criolla que tengo sembrada en su tierra, y va por mitades.
Le paysan ne devait-il pas toujours lutter contre la stérilité du sol et l’avarice de l’eau pour faire pousser le maïs, le feijão la patate et le manioc et pour garder en vie ses cochons, ses poules et ses chèvres ?
¿No seguía luchando contra la esterilidad del suelo y la avaricia del agua el labrador para hacer brotar el maíz, el fréjol, la papa y la mandioca y para mantener vivos a los cerdos, las gallinas y las cabras?
Une patate, encore une patate, encore une patate.
Una patata, otra patata más, otra patata más.
quatre patates, cinq patates ;
cuatro patatas, cinco patatas;
Ou que les patates irlandaises fussent meilleures que les patates anglaises. Non.
O que las patatas irlandesas fuesen mejores que las patatas inglesas. No.
Il demande qui a des patates, à qui sont les patates, personne ne répond.
Pregunta quién tiene patatas, de quién son las patatas, nadie responde.
Qu’est-ce que c’est encore que ces patates ?
Pero ¿qué les pasa a estas patatas?
Il choisit les patates.
Escoge las patatas.
Oubliez les patates.
Olvidemos las patatas.
 Vous voulez des patates ?
—¿Quieres ensalada de patatas?
Il faisait frire des patates ;
Estaba friendo patatas;
De patates et de rampes de lancement.
Patatas y emplazamientos de misiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test