Translation for "pantagruélico" to french
Pantagruélico
Similar context phrases
Translation examples
Nos empujaron hacia el salón, en el que nos aguardaba un almuerzo pantagruélico.
On nous bouscula vers le salon où un repas gargantuesque nous attendait.
Se estiró de nuevo y atacó con apetito el pantagruélico desayuno.
Elle s’étira à nouveau et s’attaqua d’un vif appétit à ce petit déjeuner gargantuesque.
Ambos comieron con el pantagruélico apetito propio de los trabajadores manuales.
Tous deux dévorèrent leur repas avec l’appétit gargantuesque de travailleurs manuels.
—A los de la comida pantagruélica que acabamos de devorar, sin ninguna duda —respondió Lauren.
– À ceux du repas gargantuesque que nous venons d'avaler, sans aucun doute, dit-elle.
Por la mañana, junto a un desayuno pantagruélico, hallaba agua caliente para sus abluciones.
Le matin, à côté d’un petit déjeuner gargantuesque, il trouvait de l’eau chaude pour ses ablutions.
Volví a los trabajos temporales, saqué algo de dinero y pasé dos meses pantagruélicos.
J’ai repris mes boulots intérimaires, amassé une cagnotte et je me suis offert une bringue gargantuesque de deux mois.
Donde estuvo el pueblo, en la ladera de la montaña, solo quedaba una riada de barro parecida a un vómito pantagruélico.
À la place du village, il ne restait qu’une coulée de boue sur le flanc de la montagne, pareille à une vomissure gargantuesque.
Había engullido una cantidad pantagruélica de libros cada semana, no me había preguntado nunca qué me empujaba a hacerlo.
J’avais beau avaler une quantité gargantuesque de livres chaque semaine, je ne m’étais jamais demandé ce qui me poussait à le faire.
Otra optó por el contraataque y retomó su cantinela contra el fisco, cuyo pantagruélico apetito había exasperado a los contribuyentes.
D’autres optèrent pour la contre-attaque et reprirent leur antienne contre le fisc, dont l’appétit gargantuesque avait provoqué les contribuables.
Si no bastaba con que su negocio renqueara y ahora, para colmo, los clientes se plantaban allí con sus pantagruélicos bocatas y su impedimenta, esto era definitivamente el acabose.
si, en plus, les clients devaient s’amener avec leurs casse-croûte gargantuesques et leurs paquetages, c’était carrément la fin des haricots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test