Translation for "pamplina" to french
Pamplina
Similar context phrases
Translation examples
Y tú también, claro, con tu arte para rallar queso y tu pamplina mágica.
Et grâce à toi aussi, bien sûr, avec tes talents de râpeuse à fromage et ton mouron blanc magique.
Requiere una variedad especial de Stellaria media (pamplina mágica) que no crece en el norte de California.
Elle nécessitait une variété de stellaria media – du mouron blanc magique – qui ne pousse pas en Californie du Nord.
Se trajeron alimentos del asentamiento: cerdo frío, tortas de pan, pescado ahumado y cuencos de pamplina y acedera.
On alla chercher de la nourriture au village. Il y avait du porc froid, du pain non levé, du poisson fumé et des écuelles pleines de mouron blanc et d’oseille.
El campo estaba invadido de zarzas y de matas descoloridas de pamplinas y cardos, y la niebla del suelo, tan espesa como las nubes grises del cielo, le llegaba hasta las rodillas a aquel chico de nueve años.
Le champ était envahi de plaques de bruyère et de touffes fanées de mouron et de chardon, et la brume sur le sol, aussi épaisse que les nuages gris, montait aux genoux du garçon de neuf ans.
Pero lo que, en los italianos, fue fasto de los sentidos, pasión pura o impura, se convierte aquí en otra cosa, como si los poetas hubiesen vertido en una copa de oro de Cellini las hierbas mágicas de Irlanda: trébol, primavera, selaginella, beleño y pamplina de agua.
Mais ce qui avait été chez les Italiens faste des sens, passion pure ou impure, devient ici autre chose, comme si les poètes avaient versé dans une coupe d’or de Cellini les herbes magiques de l’Irlande, trèfle, primevère, sélage, jusquiame et mouron d’eau.
Las lechugas crecen entre una fila de judías cuyas hojas han sido gravemente mordisqueadas por los bichos y cuyos tallos se desploman al tocarlos, y otra fila de empenachadas puntas de zanahorias medio arrasadas por una invasión de llantén, pamplinas, verdolaga y una maleza pulposa de flores blancas y amarillas que crecen unos centímetros cada noche.
Les salades prospèrent entre une rangée de haricots aux feuilles vilainement rongées et dont les tiges s’effritent sous le doigt, et un rang de carottes empanachées que menace une invasion de plantain, de mouron et d’euphorbe et d’une espèce pulpeuse à fleurs blanches et jaunes qui gagne quelques centimètres chaque nuit.
Sabía más de flores que de pájaros porque, cuando era pequeña, en las estanterías de la escuela había un libro, Las hadas de las flores, con las flores primorosamente ilustradas, acederilla y pamplina, pimpinela y madreselva, flores que ella nunca había visto, acompañadas de criaturas humanas verdaderamente hermosas, todos niños, desde bebés a muchachitas y muchachitos, vestidos con el azul y el dorado, el rojizo y el morado de las flores y frutos, caminando, bailando, delicadas figuraciones materiales de la vida esencial de las plantas.
Elle était plus forte en fleurs qu’en oiseaux, parce qu’il y avait eu Les Fées des fleurs sur les rayonnages de l’école quand elle était petite, avec les fleurs peintes fidèlement, oseille sauvage et stellaire, mouron et chèvrefeuille, fleurs qu’elle n’avait jamais vues, accompagnées de créatures humaines vraiment jolies, toutes des enfants, bébés, fillettes, garçonnets, vêtus du bleu et du mordoré, du roux et du pourpre des fleurs et des fruits, marchant, dansant, délicates imaginations matérielles de la vie essentielle des plantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test