Translation for "palmito" to french
Translation examples
Dando vueltas sobre los palmitos planeaban dos grandes águilas.
Deux grands aigles décrivaient des cercles au-dessus des palmiers nains.
Sacaba combustible de los coches estacionados y empapaba los palmitos y los tamarindos de los jardines.
Ils siphonnaient l'essence des véhicules en stationnement pour asperger les palmiers nains et les tamariniers de leurs jardins.
Palmitos, bananos y caucheras lustrosas se disputaban el espacio bajo la luz vivida.
Palmiers nains, bananiers et caoutchoucs lustrés se disputaient la place sous la lumière éblouissante.
palmitos de hojas dentadas invaden los escaparates de la ferretería y la tienda donde se alquilaban aparatos de televisión;
des palmiers nains aux feuilles pennées peuplent les vitrines de la quincaillerie et de l'agence de location de téléviseurs ;
en esta ocasión la pasó hacia atrás entre sus piernas cual balón directo al arco del palmito.
Aujourd’hui, il la lança de la même manière, à deux mains, entre ses jambes, sous l’arche du palmier nain.
—El panorama es precioso —dijo finalmente mi madre, aproximándose a la balaustrada para contemplar la bahía por entre las frondas de palmitos—.
« La vue n’est-elle pas ravissante ? dit ma mère en marchant jusqu’à l’une des balustrades pour contempler la baie, entre les palmiers nains.
Los cipreses, chopos, fresnos y palmitos caían lánguidos después de cinco días de lluvia sin viento.
Cyprès, peupliers, frênes et palmiers nains s’affaissèrent sous cinq jours de pluie sans vent.
Cuando se volvieron para mirarme, una mata de palmitos de hojas dentadas brotó atravesando el camino, a mis pies.
Lorsqu'elles se retournèrent, un bosquet de palmiers nains aux feuilles en lames de scie surgissait à mes pieds, barrant toute la chaussée.
Un pequeño palmito arrancado de cuajo pasó rodando por la carretera que conducía a la casa como un hombre que diera volteretas.
Un palmier nain déraciné dévalait la route qui montait à la maison, semblable à un homme roulant sur lui-même en une série de tonneaux.
La brisa del mar se llevó el bochornoso calor de la tarde de verano, y a la sombra de los palmitos hacía un agradable fresco.
La brise marine chassait la chaude moiteur de cette après-midi d’été et il régnait une fraîcheur agréable à l’ombre des palmiers nains.
Empezaba a calentar, pero la brisa agitaba las hojas de los palmitos y las hacía repiquetear como sonajeros.
La chaleur avait augmenté, mais une brise provoquait dans les feuilles des palmettos une agitation bruyante.
Caminaba a trompicones en la oscuridad, raspándose con los palmitos y los arbustos espinosos, batallando con la maleza. Metió un pie en el agua negra y lo volvió a sacar.
Il titubait dans le noir, s’égratignait aux palmettos et aux broussailles, franchissait ces sous-bois, un pied s’enfonçant parfois dans l’eau noire.
Allí, un camino ancho separa el eterno y oscuro bosque pantanoso del cielo abierto, y da lugar a un horizonte donde caben algunos pinos altos repartidos por un mar de hierba talluda y matas de palmitos.
Là, un chemin plus large sépare la forêt marécageuse d’un terrain dégagé, te fournit un horizon de quelques grands pins éparpillés dans les herbes folles et les cercles de palmettos.
Avistados: albatros, charranes sin identificar, un lince rojo (asomado entre los palmitos que hay al este, mirando a un excursionista que no lo ha visto), un papamoscas, una manada de delfines nadando a toda velocidad hacia el este tras un banco de salmonetes que cruzaba la pradera marina del bajío.
Vu : albatros, sternes non identifiées, lynx (en train d’observer depuis le bosquet de palmettos côté est un randonneur qui ne l’a pas vu), genre de gobe-mouches, groupe de dauphins fonçant vers l’est aux trousses d’un banc de mulets dans les herbiers des hauts-fonds.
Por suerte, la madre de Gloria, Trudi Jenkins, accedió a visitarlo una hora antes de que anocheciese a pesar de no haberla avisado con antelación. Vivía hacia el oeste, en una casita apartada, y Saul fue hasta allí con la furgoneta. Aparcó en el camino de tierra, bajo un roble y unos magnolios, junto a un macizo de palmitos.
Par chance, la mère de Gloria, Trudi Jenkins, accepta de le voir dans la journée, une heure environ avant le coucher du soleil. Elle vivait à l’ouest, dans un pavillon isolé. Saul s’y rendit en pick-up et se gara sur l’allée de terre battue, à l’ombre de chênes et de magnolias auxquels se mêlaient quelques palmettos.
No eran asentamientos refinados, observó Helen, y muchos tenían calabozo. Una estación en la que pararon, sin embargo, se encontraba en un mundo un poco más cálido que los demás, circunstancia que los propietarios habían aprovechado para fundar extensas plantaciones de azúcar y huertas de naranjo y palmito, cultivos infrecuentes tan al norte de cualquier América. La ruidosa fábrica en la que procesaban la caña era inmensa.
Helen avait déjà vu des séjours plus raffinés. Beaucoup d’entre eux étaient équipés d’une « calabouse », c’est-à-dire une prison de fortune. L’une des aérogares où ils s’arrêtèrent, toutefois, se trouvait dans un monde un peu plus chaud que les autres. Les exploitants en avaient profité pour y cultiver à perte de vue de la canne à sucre, des orangers et des palmettos, rares si loin au nord dans toutes les Amériques. Il régnait un vacarme assourdissant dans l’immense sucrerie où étaient traitées les récoltes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test