Translation for "padecer hambre" to french
Padecer hambre
Translation examples
Continuó haciendo elevar el famoso dique que debía hacer padecer hambre a La Rochelle;
Il continua de faire élever la fameuse digue qui devait affamer La Rochelle;
esa mañana, había recogido en el ábside un pájaro helado, y, como hubiera hecho una solterona o un jubilado sentimental, se apiadó de los gorriones fulminados por la helada, de los viejos jabalíes devorados por el hambre, aterrorizados y gruñendo dolorosamente en la nieve, el bello azúcar blanco que hace padecer hambre;
le matin, il avait ramassé dans l’abside un oiseau gelé ; et, comme l’eût fait une vieille fille ou un retraité sentimental, il s’apitoya sur les moineaux que le gel foudroie, sur les vieux sangliers que la faim dévore, épouvantés et grognant douloureusement dans la neige, le beau sucre blanc qui affame ;
Sin amigos ni hogar ni familia, perseguidos y capturados como animales por los cazadores de esclavos, obligados a padecer hambre, embrutecidos en las entrañas de los barcos de esclavos y después golpeados por los perversos amos de esclavos en el Nuevo Mundo, los africanos fueron deshumanizados para hacerlos trabajar como animales.
Privés d’amis, de foyer et de famille, traqués et capturés comme des animaux par des chasseurs d’esclaves, réduits à la famine et brutalisés dans les cales des bateaux, et enfin battus par de méchants maîtres qui entendent leur apprendre ainsi la soumission, ces africanos ne sont plus des êtres humains, mais des bêtes de somme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test