Translation for "pájaro carpintero" to french
Pájaro carpintero
Translation examples
O un pájaro carpintero desorientado.
Ou alors un pivert égaré. 
ELÍAS Y EL CASO DEL PÁJARO CARPINTERO
Elías et l’affaire du pivert
Un pájaro carpintero picoteaba un árbol.
Un pivert piquait un tronc d’arbre.
Pájaro carpintero, perro, gallina: tiene donde elegir.
Pivert, chien, poule, c’est au choix.
Los agujeros de cubierta no los han hecho los pájaros carpinteros.
Ces trous dans les panneaux de bois n'ont pas été creusés par des piverts.
Que qué tal que no había pájaro carpintero, dijeron las autoridades.
Admettons qu’il n’y a pas de pivert, ont dit les autorités.
Pero el pájaro carpintero había perdido la punta del pico hacía poco.
Mais le pivert avait récemment perdu la pointe de son bec.
—«Perra» es aún peor que perro o pájaro carpintero.
« Une chienne, c’est encore pire qu’un chien ou un pivert.
—O un pájaro carpintero podría compartir algo también.
 Un pic-vert aussi il a des choses à partager.
Era un primate que había aprendido a vivir como un ave, como un pájaro carpintero.
C’était un primate qui avait appris à vivre comme un oiseau, comme un pic-vert.
–¿Alguna vez has escuchado mencionar el proyecto ruso llamado «Pájaro carpintero»?
— Avez-vous entendu parler du projet russe Pic-Vert ?
El repiqueteo de un pájaro carpintero era el único sonido que perturbaba la plena tranquilidad.
Seul le martèlement d’un pic-vert venait troubler le silence environnant.
Es un gran guerrero, experto especialmente con su hacha, a la que llama Pájaro Carpintero.
Un fameux guerrier dont la hache – qu’il appelle son pic-vert – est particulièrement redoutable.
Cuando empiezan a dar cuenta del cerebro, el pájaro carpintero tiene una convulsión, la última.
Lorsqu'elles commencent à débiter les quartiers de cervelle, le pic vert a une convulsion, la dernière.
Que el pájaro carpintero del tiempo que golpetea vuestras sienes perfore vuestros tímpanos con una cascada de picotazos.
Que le pic-vert du temps qui frappe à votre tempe sa cascade de coups perfore vos tympans.
Tal vez se imaginara que los moretones de mis piernas me los haría un pájaro carpintero… Tal vez ni siquiera se había fijado en ellos.
Il croyait peut-être que les bleus que j’avais sur les cuisses c’était un pic-vert qui me les avait faits.
En algún lugar un pájaro carpintero que picoteaba madera se detuvo un momento y continuó con su tarea.
Quelque part, un pic-vert donnait des coups de bec sur l’écorce d’un arbre, s’arrêtait, recommençait.
El pájaro carpintero saltó a su hombro.
Le pic bondit sur son épaule.
Un pájaro carpintero repiqueteaba en el bosque.
Un pic frappait des coups dans la forêt.
Se oía un pájaro carpintero picotear un tronco.
On entendait un pic taper sur un tronc.
Uno de ellos, un pájaro carpintero negro, se ha acercado demasiado.
L’un d’eux, un pic noir, s’est terriblement rapproché.
Pero el pájaro carpintero no recibe los mensajes olfativos.
Mais le pic ne perçoit pas les messages olfactifs.
En uno de los chopos, se oyó un pájaro carpintero que picoteaba con saña.
Dans un des peupliers, on entend un pic cogner avec entrain.
El pájaro carpintero vuela en esa dirección para ver mejor.
Le pic vole dans cette direction pour mieux voir.
El pájaro carpintero volvió a usar el pico como martillo.
Le pic recommença à utiliser son bec comme un marteau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test