Translation for "oprimir" to french
Translation examples
ella no ha de oprimir, ¡ay, nunca más!
Ne serait par Elle pressé, ah ! jamais plus !
El protector sorbía de un bulbo de oprimir.
Le protecteur sirotait le liquide d’un bulbe à presser.
Su dedo empieza a oprimir el disparador.
Son doigt enveloppe la détente et la presse légérement, prêt à tirer.
Pero, antes de oprimir el botón, lo asaltan nuevas dudas.
Mais avant de presser le bouton, de nouveaux doutes l’assaillent.
Exprimir, oprimir, comprimir, reprimir, poco importa.
Presser, compresser, oppresser, pressurer, peu importe.
La cuestión, de momento, era saber qué botón le convenía oprimir.
La question était à présent de savoir quel bouton il convenait de presser.
Todo cuanto tenía que hacer era oprimir el botón cuando alguien saliera de la torre.
Tout ce que j’aurais à faire serait de presser le bouton quand quelqu’un sortirait de la tour.
Pero no pude tomar un cuchillo con estas manos, ni oprimir el gatillo de una escopeta.
Hélas, mes mains étaient incapables de tenir un couteau ou de presser la détente d’un fusil.
Clara Alonso acababa de oprimir el conmutador de la luz, dejando la habitación a oscuras.
Clara Alonso venait de presser le commutateur, la pièce était plongée dans l’obscurité.
Luego advirtió una plaquita con un botón blanco, y terminó por oprimir éste.
Puis il aperçut une petite plaque avec un bouton blanc et il finit par presser celui-ci.
Para activarlo, basta oprimir el botón rojo.
Pour l’activer, vous appuyez sur le bouton rouge.
—No. Tienes que oprimir ese botoncito amarillo.
— Ben non. Regarde, il faut appuyer sur ce petit bouton jaune.
Sólo tendría que oprimir un botón y estaría en camino. Oprimí el botón.
je n’avais qu’à appuyer sur un bouton. J’appuyai sur le bouton.
—No tengo más que oprimir este botón para llamar a la guardia. Hedrock suspiró.
— Je n’ai qu’à appuyer sur ce bouton pour appeler la garde. Hedrock soupira.
Unicamente era necesario romper el sello, oprimir un botón, y esperar luego.
Il suffisait de briser les scellés, d'appuyer sur un bouton et d'attendre.
Pero antes de que pudiera hacerlo, Moheb Jan volvió a oprimir el acelerador hasta el fondo.
Avant qu’il n’ait le temps d’obéir, Moheb Khan avait de nouveau appuyé sur la pédale.
Uno de los niños se las había apañado para oprimir el botón de emergencia y la policía respondió;
Un des gosses avait réussi à appuyer sur le signal d’alarme et la police du coin avait répondu comme l’on sait.
Todo lo que le bastaba hacer era apuntar con su arma al cuarto de depósito y oprimir el gatillo.
Il lui suffirait de pointer son arme dans le magasin et d’appuyer sur la détente. Il ne pouvait guère me manquer.
Sin embargo no se sintió relajada hasta oprimir el botón y ver las puertas cerradas.
L’ascenseur était vide, mais ce fut seulement après qu’elle eut appuyé sur le bouton et que les portes se furent refermées, qu’elle se détendit.
Hubiera sido necesario un gran despliegue de fuerza física para quitarle el placer de oprimir el botón.
Il aurait fallu user de force brutale pour le priver du plaisir d’appuyer sur le bouton.
Ahora no había ningún botón que oprimir para convertir todo ese horrible asunto en una broma.
Il n’y avait plus de bouton sur lequel appuyer, maintenant, pour changer l’horrible chose en une simple blague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test