Translation for "opacado" to french
Opacado
Translation examples
Las paredes y el techo del Coche de la Baronía seguían opacados, pero Jake descubrió que no precisaba ver el paisaje que discurría raudo como un borrón para imaginarlo.
Les parois et le plafond du Compartiment de la Baronnie restaient obstinément opaques, mais Jake découvrit qu’il n’avait pas besoin de voir le paysage défiler, flouté, pour se le représenter.
Jean pensaba que la habitación, a pesar de su techo bajo y sus paredes vetustas, se parecía al camarote de un barco, tal vez por la luz amarilla que llegaba de las ventanas, de vidrios sucios, que un viento salado había opacado.
La chambre, malgré son plafond bas et ses murs vétustes, avait quelque chose d’une cabine de navire, pensait Jean, peut-être à cause de la lumière jaune qui venait des fenêtres aux carreaux encrassés, rendus opaques par un vent de sel.
Se levantó muchas veces para ir al cuarto de baño, cojeaba de una forma no demasiado llamativa; la órbita morada, que el ojo de cristal no rellenaba bien, parecía más combativa que el otro ojo que, pese a estar vivo, se veía opacado por la depresión.
Il se leva souvent pour aller aux toilettes, il boitait – bien que légèrement –, et l’orbite violacée vilainement occupée par son œil de verre semblait plus combative que son autre œil qui, bien que vivant, était rendu opaque par la dépression.
Es seguro que don Jerónimo levantó su poncho ante Inés, con el propósito bien definido de separar esta partícula manejable de misterio casero que es la tradición de la niña-beata de la insondable eternidad de la conseja popular, dejando a ambas truncas, incompletas, con facetas opacadas, sin la plenitud de proyecciones que podría tener la síntesis: Jerónimo consiguió que Inés olvidara la conseja de la niña-bruja.
On peut être sûr que Jerónimo leva son poncho devant Inés dans l’intention bien arrêtée de séparer cette particule gouvernable de mystère domestique qu’est la tradition de l’enfant-bienheureuse de l’insondable éternité de la légende populaire, les laissant toutes deux tronquées, incomplètes, avec des facettes opaques, sans la plénitude de projections que pourrait ouvrir leur synthèse : Jerónimo est parvenu à faire oublier à Inés la légende de l’enfant-sorcière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test