Translation for "olíamos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Olíamos a pescado fresco y a mar.
Nous sentions le poisson frais et la mer.
Habíamos pasado más de un día en el bosque y no olíamos muy bien.
Après la journée que nous venions de passer, nous ne sentions pas très bon.
Olíamos a lana mojada, los abrigos, un olor asqueroso.
Nous sentions la laine mouillée, les manteaux, une odeur dégoûtante.
También estaba seguro de que los tres olíamos al casco, aunque ya nos habíamos acostumbrado.
Et j’étais sûr que nous portions tous trois l’odeur de la coque, même si nous ne la sentions plus.
Olíamos a excrementos, orina y aguas residuales, pero me invadió una dicha que jamás creí que podría volver a sentir.
Nous sentions l’urine, la merde, l’eau sale, mais jamais je n’aurais imaginé pouvoir encore éprouver un si grand bonheur.
Los dumnonios olíamos la traición y los de Gwent olfateaban la posibilidad de eludir la guerra; empezamos a insultarnos unos a otros hasta que Arturo impuso silencio de un manotazo en la mesa.
Nous autres, Dumnoniens, sentions l’odeur de la trahison, les hommes de Gwent flairaient un moyen d’échapper à la guerre, et les cris fusèrent de part et d’autre un moment puis, enfin, Arthur rétablit l’ordre en claquant de la main sur la table.
Espen y yo, que no olíamos muy bien tras una noche en el tren y un día en la calle, y que tampoco íbamos muy bien vestidos, por decirlo de una manera suave, llamamos mucho la atención al entrar.
Notre arrivée attira l’attention, nous qui ne sentions pas très bon après une nuit passée dans le train et une journée dans les rues, et qui n’étions pas particulièrement bien habillés non plus, c’est le moins qu’on puisse dire.
–A unas tres millas. Lo veíamos. Y… lo olíamos.
— À cinq kilomètres. Nous pouvions le voir, et aussi… le sentir.
Les olíamos el pelo y la ropa, les pedíamos, suplicantes, noticias de nuestra tierra: grandes noticias, noticias triviales, cualquier noticia.
Nous avons senti leurs cheveux et leurs vêtements, nous les avons suppliés de nous donner des nouvelles de notre terre — les grandes nouvelles, les petites nouvelles, toutes les nouvelles.
Pero todos los días, al volver de la escuela, nos acercábamos al muro, al verde y perfumado reino vedado para nosotros, y olíamos el aroma a dinero que nos llegaba por entre los árboles.
Cela ne nous empêcha pas d’aller du côté de ce fameux mur tous les jours après l’école, d’approcher ce royaume vert sombre et parfumé qui nous était interdit, de sentir l’odeur de l’argent à travers les branches des arbres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test