Translation for "ocultando" to french
Translation examples
—¿Qué me estás ocultando?
– Qu'est-ce que tu me caches ?
Lo que sea que me has estado ocultando.
Tout ce que tu nous as caché.
–¿Qué me estás ocultando, Sus?
- Sooz ? qu'est-ce que tu me caches ?
—¿Me estás ocultando algo?
— Tu me caches un truc ?
No estoy ocultando nada.
 Je ne vous cache rien.
¿Qué es lo que estás ocultando?
Que me dissimules-tu ?
—Está ocultando algo.
 Il nous dissimule quelque chose.
Pero me estás ocultando algo, Diana.
Mais tu me dissimules quelque chose, Diana.
—¿Cree que le estoy ocultando algo?
— Vous croyez que je dissimule quelque chose ?
–¡Estás ocultando unas pruebas!
— Tu es en train de dissimuler des preuves !
Ryan no era muy bueno ocultando sus sentimientos.
C'est que Ryan ne savait guère dissimuler ses sentiments.
A menos que estés ocultando una habilidad activa. —No.
À moins que tu ne dissimules un don actif? —Non.
¿Acaso estáis ocultando el hecho de que os habéis convertido en darwinista?
Est-ce pour dissimuler le fait que vous êtes devenu darwiniste ?
– Me parece, señor Lewisohn, que no le estoy ocultando nada.
— Je n’ai pas l’impression de vous avoir dissimulé quoi que ce soit, monsieur Lewisohn.
—Sí —dijo Godwyn, ocultando su decepción.
— Oui », indiqua Godwyn en s’efforçant de dissimuler sa déception.
De pronto se dio cuenta de que dondequiera que los asesinos se estuvieran ocultando, pronto saldrían a la luz.
Il se rendit compte soudain que les assassins, où qu’ils fussent tapis, allaient bientôt sortir de leur cachette.
– Lo encontré ayer en casa de Lisbeth Salander, cuando por fin averigüé dónde se había estado ocultando.
— Je l’ai trouvé hier chez Lisbeth Salander après avoir enfin déniché sa cachette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test