Translation for "obedientes" to french
Translation examples
Somos orgullosos y obedientes.
Nous sommes fiers et obéissants.
El chico era obediente.
L’enfant était obéissant.
Él acudió, obediente.
Il est venu, obéissant.
—Un perro obediente.
– Un chien obéissant.
Eres leal y obediente.
Tu es loyal et obéissant.
Es muy obediente —dijo —.
 Il est très obéissant.
¡Todo el mundo es muy obediente!
Nous sommes tous très obéissants !
Sé amable y obediente con ella.
Sois gentil et obéissant avec elle.
Pero había sido un hijo obediente.
J’avais préféré être un fils obéissant.
Tendrás que ser muy obediente.
Il faudra être très obéissant.
Él la escucha obediente.
Il l’écoute, docile.
Ella asintió, obediente.
Docile, elle hocha la tête.
¿Por qué era tan obediente?
Pourquoi était-elle aussi docile ?
Mikael lo siguió obediente.
Mikael le suivit docilement.
Él se levanta obediente, pero no se acerca a ella.
Il se lève docilement mais ne bouge pas.
Madeline, obediente, asintió.
Madeline acquiesça, docile.
Barry, obediente, se sentó.
Barry s’assit docilement.
Un marinero avanzó, obediente—.
Docilement, un matelot s’avança.
—Qué enredo —repitió ella, obediente.
— Quelle farce, répéta-t-elle docilement.
Obediente, Toby se levantó.
Toby se leva docilement.
–Yo soy un paciente muy obediente.
— Je suis un patient soumis, dit Van Heerden.
Hasta ese día, soy su viejo pero obediente servidor;
Jusqu’à ce jour, je reste Votre serviteur âgé mais soumis,
Los consumistas que pagaban con tarjetas de débito y los fáciles de convencer. Los obedientes.
Les consuméristes, les accros de la carte de crédit, les malléables. Les soumis.
Somos lo que nuestra formación nos hizo ser: obedientes de corazón, de mente y de voluntad.
Nous sommes tels qu’on nous a formés, soumis de cœur, d’esprit et de volonté.
Deshizo en polvo a los obedientes cuerpos mientras les gritaba maldiciones a las cobardes posturas en que estaban.
Il se défoula sur leurs corps soumis, injuriant leur misérable posture.
Tímido, obediente, con una chispa de esperanza en los ojos, Tonio repuso: —Sí, abogado.
— Oui, maître, répondit Tonio d’un ton soumis mais avec une lueur d’espoir dans le regard.
Y Gil, un gallina, cruzaba la calle para no encontrarse con él, obediente a las órdenes de la esposa.
Et lui, Gil, le lâche, faisait des détours pour l’éviter, soumis aux ordres de son épouse.
Tirón estaba a un lado, haciéndose pasar por el esclavo obediente y discreto, conteniendo la respiración.
Sur le côté, Tiron, jouant le rôle de l’esclave soumis, retenait son souffle.
Pero por comprensivos que sean los miembros, por obedientes y disciplinados, siempre es necesario un mínimo.
Mais si compréhensifs, si soumis, si disciplinés que soient nos membres, il y a quand même un minimum indispensable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test