Translation for "oí decirle" to french
Translation examples
—Lo oí decirle a Asunta, “¿Vas a vivir sin mí?”.
— Je l’ai entendu dire à Asunta : “Est-ce que tu pourras vivre sans moi ?”
Jamás le decirle esas palabras a nadie.
Jamais je ne l’ai entendu dire ces mots à quiconque.
Yo me fui a la cocina y desde allá la oí decirle que lo amaba, que le hacía falta.
Je suis allé à la cuisine et je l’ai entendue dire qu’elle l’aimait, qu’il lui manquait.
Nunca le decirle una palabrota a nadie —dijo Seda con expresión melancólica.
Je ne l’ai jamais entendu dire une parole blessante à qui que ce soit, répondit Silk d’un petit air mélancolique.
Mira, ayer la oí decirle a un cliente: «Dados tus gustos especiales, ésta no es para ti.» ¡Qué mujer más sorprendente!
Tiens, hier je l’ai entendue dire à un client : « Avec tes goûts spéciaux, celle-là n’est pas pour toi ! » Quelle femme étonnante !
Hasta la decirle a Jeff: «No entiendo cómo alguien tan diferente a ti como Nick puede ser tu mejor amigo».
Je l’avais même entendue dire à Jeff : “Je ne comprends pas que Nick, qui est le contraire de toi, puisse être ton meilleur ami.”
La vez que lo oí decirle eso a Sammy, yo pensé que el viejo se refería a cosas de la religión, cosas de judíos complicados, como dice Roberto.
La fois où je l’ai entendu dire ça à Sammy, j’ai pensé que mon père se référait à des histoires de religion, des histoires de juifs compliqués, comme dit Roberto.
Durante el desayuno la decirle a mi madre que había llegado a la conclusión de que el remedio más apropiado seria una fuerte dosis de aceite de ricino, limón y una hierba negra que cultivaba en una jardinera de la ventana.
Je l’avais entendue dire à ma mère pendant le petit déjeuner qu’elle avait choisi le remède approprié : une bonne dose d’huile de ricin, du citron et une décoction d’herbes qu’elle faisait pousser dans une jardinière.
Yo estuve de huésped en su casa y no debería hablar de ello. Pero supongo que ahora ya no importa —respiró hondamente—. Le oí decirle a Mrs. Fablon, que se mataría. —¿Esa misma noche?
J’étais souvent invité chez eux, je ne devrais peut-être pas le dire, mais, après tout, ça n’a plus d’importance. » Il reprit son souffle. « Je l’ai entendu dire à sa femme qu’il allait se suicider. — La nuit même ?
Le oí decirle a Annamaria: «No, no está». Y Annamaria le contestó: «¿No te acuerdas de cuáles son las que le gustan, papá?». Estaban mirando dos cuencos de aceitunas verdes y gordas que había sobre un mostrador del autoservicio, y él dudaba entre los dos.
Je l’ai entendu dire à Annamaria : « Non, elle n’est pas là. » Et Annamaria a répondu : « Papa, tu ne te rappelles vraiment pas celles qu’elle préfère ? » Ils regardaient deux saladiers d’olives vertes bien dodues, disposés sur le comptoir, et il hésitait entre les deux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test