Translation for "nosotros criamos" to french
Nosotros criamos
Translation examples
Pero aquí criamos a los mejores.
Mais ici nous élevons les meilleurs griffons qui soient.
Los criamos para protegemos de las mutantes.
Nous les élevons pour nous protéger des mutantes.
–Aquí criamos animales para muchos clientes.
— Nous élevons des animaux pour de nombreux clients.
—Trabajos caseros… Criamos conejos y cuando estoy en casa…
— Je bricole… Nous élevons des lapins… Quand je suis à terre…
Los criamos en las Julianthes precisamente para cazar ratas como tú.
Nous les élevons dans les Julianthes pour attraper les rats de ton espèce !
Y nos entrenamos, plantamos flores y criamos caballos.
Et nous nous entraînons, nous plantons des fleurs, nous élevons des chevaux.
Criamos pollos en la mayoría de las grandes cúpulas.
Nous élevons des poulets dans la plupart des grands dômes.
Criamos a los niños y procuramos un mundo mejor para ellos.
Nous élevons les enfants et cherchons à leur laisser un monde meilleur.
allí criamos una magnífica raza de vacas rojas.
Nous y élevons des chevaux et une belle race de vaches rousses.
Nosotros criamos nuestros cerdos, y los matamos y curamos aquí mismo.
Nous élevons nos cochons nous-mêmes, ils sont tués et traités à la maison. 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test