Translation for "nos alcanza" to french
Translation examples
Emperatriz alcanza a murmurar:
Emperatriz parvient à murmurer :
Finalmente alcanza a sonreír.
Finalement, il parvient à se forcer à sourire.
Si ése lo alcanza, se termina el trabajo.
S’il y parvient, la tâche est terminée.
ninguna alcanza la altura del sueño.
aucune ne parvient à la hauteur du rêve.
Nadie sabe cómo se alcanza ese.
Personne ne sait comment on y parvient.
—¿Qué pasa, señorita?… —alcanza a preguntar.
— Qu’est-ce qui se passe, mademoiselle ? parvient-il à demander.
Alcanza a decirse que, entonces, Corintio sabía.
Il parvient à se dire qu’alors Corintio savait.
—Es que me agarraron desprevenido —alcanza a balbucear Altamirano.
– Putain, je m’y attendais pas, parvient à balbutier Altamirano.
Cuando el hombre alcanza los honores, es que ya no se los merece.
« Lorsque l’homme parvient aux honneurs, c’est déjà qu’il ne les mérite plus.
La arena alcanza los hombros, la arena alcanza el cuello;
Le sable atteint les épaules, le sable atteint le cou;
El Conmocionador no lo alcanzó.
L’assommoir ne l’a pas atteint.
Si nos alcanza de nuevo…
S’il nous atteint encore...
La carnaza alcanza su paroxismo.
La curée atteint son paroxysme.
Esto alcanza una grandeza esquiliana.
Cela atteint la grandeur eschylienne.
Alcanza a Denis en el rostro.
Elle atteint Denis au visage.
La tercera lo alcanza en el cuello.
Une troisième l’atteint dans le cou.
Al anochecer alcanza el mar.
Au crépuscule, il atteint la mer.
Alcanza su meta a su hora.
Il atteint son but à son heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test