Translation for "nos admitir" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Ya, ya. Pero tienes que admitir que es muy raro.
— Ouais, ouais. Admettez quand même que c’est bizarre.
—Vamos, debes admitir que su causa tiene mérito.
— Allez, quoi, admettez que sa cause est méritoire.
—Quizá sea así, pero vuestra gracia tendrá que admitir que existen diferencias.
— Admettez tout de même, Votre Grâce, qu’il y a des différences.
—Tiene que admitir que si alguien tiene derecho a saber, soy yo.
— Admettez que si une personne a le droit de savoir, c’est bien moi, non ?
Has de admitir, Harry, que las mujeres entregan a los hombres el oro mismo de sus vidas.
vous admettez, Harry, que les femmes donnent aux hommes l'or même de leurs vies.
—Pero supongo que admitirás que tienes una vida real. Es absurdo que finjas que todo esto te escandaliza.
Il est absurde de prétendre être choquée. Si vous admettez que vous êtes bien vivante.
pero es igual, porque estará usted dispuesto a admitir que el broche puede verse distintamente desde alguna distancia.
Admettez-vous toutefois que cette broche est assez visible pour être vue à distance ?
Tienes que admitir que existe una gran diferencia entre robar un collar de diamantes para uno mismo, o que te contraten para robarlo.
Admettez qu'il y a une différence entre voler un collier de perles et être payé pour commettre le vol ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test