Translation examples
Él no los abandonará.
Et il ne les abandonnera jamais !
Me abandonará, ¿y qué será de mí?
Il m'abandonnera, et qu'est-ce que je deviendrai?
—No me abandonarás, ¿verdad?
— Tu ne m’abandonneras pas, dis ?
Maman no te abandonará.
Maman ne t’abandonnera pas. »
Lo abandonará, ¿y qué hará él entonces?
Elle l’abandonnera et que fera-t-il ?
¡No me abandones! ¿Verdad que no me abandonarás?
Tu ne m’abandonneras pas, Sonia ?
—Pero, ¿no me abandonarás nunca por otro?
Mais tu ne m’abandonneras jamais pour un autre ?
—Dios no nos abandonará —le dije.
— Dieu ne nous abandonnera pas, lui dis-je.
—¡No me abandones, Rudolf! —No te abandonaré.
« Ne m’abandonne pas, Rudolf, soupire-t-elle. – Je ne t’abandonne pas.
—¿Lo vas a abandonar?
— Vous allez l’abandonner ?
—No podés abandonar.
– Tu ne peux pas abandonner.
—¿Y abandonar el resto?
— Et abandonner le reste ?
—No es momento de abandonar.
« Ce n’est pas le moment d’abandonner.
Pero no podía abandonar.
Mais il ne pouvait pas abandonner.