Translation for "no pertenecer a" to french
Translation examples
¿A quién o a qué pertenecerá?
A qui, à quoi appartient-elle ?
– No. A quién pertenecerá de veras.
— Non. À qui il appartient vraiment.
¿Sabe a quién puede pertenecer?
Savez-vous à qui elle appartient ?
¡Supongo que tu amigo no pertenecerá a esa secta!
Ton ami n’appartient pas à cette secte, je suppose ?
«Nuestra verdadera amistad pertenecerá siempre a nuestra adolescencia.»
Notre amitié appartient pour toujours à notre jeunesse.
Esta fortuna debe de pertenecer al tesoro de Nezahualpili.
Cette fortune appartient sans aucun doute au trésor de Nezahualpilli.
Desde ahora, en esta meseta, el futuro pertenecerá siempre al hombre.
Désormais, sur ce plateau, l’avenir appartient à l’homme !
Una superficie separa el interior del exterior sin pertenecer a uno ni a otro.
Une surface sépare l’intérieur de l’extérieur et n’appartient pas moins à l’un qu’à l’autre.
¿No pertenecerá a ese ochocientos por ciento de capturas ilegales?
Il n’appartient pas aux quatre-vingts pour cent de captures clandestines, j’espère ?
El que hizo esto podría pertenecer a la generación del correo del caracol.
Il appartient peut-être à la génération courrier escargot.
- No pertenecer a nadie para pertenecer a todos.
— N’appartenir à personne pour appartenir à tous.
Pertenecer a alguien.
Appartenir à quelqu’un.
Iba a pertenecer al mundo.
Il allait appartenir au monde.
Debe de pertenecer a alguien.
Il doit appartenir à quelqu’un...
—No parece pertenecer al templo.
— Il ne semble pas appartenir au temple.
Debería pertenecer al comandante.
Il devait appartenir au commandant.
No dejaste de pertenecer a Susana.
Tu n'as pas cessé d'appartenir à Suzanne.
¿Pertenecerá la tierra al mal?
La terre devra-t-elle appartenir au mal ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test