Translation for "no permitido" to french
No permitido
Translation examples
Puedes tener la certeza de que allí ocurren Actos No Permitidos.
Tu peux être sûr qu’ils ne se privent pas de commettre des Actes Non-Autorisés là-dedans.
Sus explicaciones fueron consideradas como excusas infantiles para justificar sus viajes no permitidos en el tiempo.
Leurs histoires furent rejetées comme de puériles tentatives de faire passer leurs voyages dans le temps non autorisés.
¡Y todos los objetos no permitidos, entregados en el depósito de propiedad personal! ¿Entendido? –Entendido.
Il faut spécifier que tous les objets non autorisés ont été déposés au magasin des effets personnels. Compris ?        Compris. 
¿Cuánta demora hay entre el momento en que un Visor registra un Acto No Permitido y el momento en que salta la Cápsula?
Combien de temps entre le moment où un Œil enregistre un Acte Non-Autorisé et la réaction du Rayon correspondant ?
Ser aprehendido viajando sin el pase correspondiente era un delito que, al igual que todos los demás Actos No Permitidos, merecía la pena de muerte.
Voyager sans pouvoir présenter le document requis était un crime qui, comme toutes les Actions Non-Autorisées, était puni de mort.
De lo contrario, se encendía la luz roja, señal de que la identidad de un hombre no concordaba con la de sus papeles, Acto No Permitido que merecía la muerte.
Dans le cas contraire, la lampe rouge s’allumait : le Pupille contrôlé venait de se rendre coupable d’une Action Non-Autorisée, passible de la peine de mort.
A la vez, Johnson y seis hombres más habrían convergido sobre la sala de bombeo, sin despertar sospechas, por caminos separados, sin siquiera insinuar un Acto No Permitido.
Et à ce même moment, Johnson et les six hommes qu’il avait choisis convergeraient vers la salle des pompes, innocemment, en se gardant bien de commettre la moindre Action Non-Autorisée.
Uno llega a pensar que en verdad cree que las llamadas ejecuciones del Custodio por Actos No Permitidos son realmente el fruto de la omnisciencia de las computadoras en vez de una detonación al azar de las Cápsulas.
À l’entendre, on le croirait réellement persuadé que les exécutions sommaires pour Actions Non-Autorisées sont des manifestations de l’omniscience des ordinateurs, comme nous nous efforçons d’en répandre le bruit, et non de stupides Rayons entrant en action au hasard !
Ambos estaban conectados directamente al Custodio Maestro de Marte, la enorme computadora encargada de administrar el Código de Justicia en ese planeta. Se decía que la Directiva Primordial de la computadora era «Todo lo que no está permitido está Prohibido». En la práctica esto significaba que el resto del Código Hegemónico se componía de una larga lista de las cosas que sí eran permitidas a los Protegidos en determinadas áreas, los llamados Actos Permitidos. Todo lo que no concordaba con los Actos Permitidos registrados en la programación del Custodio Maestro era un Acto No Permitido, es decir, un delito.
Micro et caméra étaient directement branchés sur le Tuteur Principal de Mars, gigantesque ordinateur qui avait pour charge de faire respecter le Code de Justice, dont la première disposition s’énonçait ainsi : « Tout ce qui n’est pas autorisé est interdit. » Ce qui, en pratique, signifiait que le reste du Code Hégémonique était une longue liste détaillant ce qu’un Pupille pouvait faire dans une zone donnée, les « Actions autorisées ». Tout ce qui ne concordait pas avec la liste des Actions Autorisées programmées dans l’ordinateur était une Action Non-Autorisée – un crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test