Translation for "no incomodado" to french
Translation examples
Aun cuando hubierais procedido así, no nos habríamos incomodado.
Vous l’auriez fait qu’on ne vous aurait pas dérangé.
Jamás lo han incomodado los recintos angostos.
Les pièces étroites ne l’ont jamais dérangé.
Espero no haberlo incomodado. —Claro que no.
J’espère que ça ne vous dérange pas. — Pas du tout.
En realidad, no han desaparecido; solo los hemos incomodado.
Ils n’ont pas vraiment disparu, on les a juste un peu… dérangés.
Lamento haberle incomodado, Gleb Lvovich.
Désolé de vous avoir dérangé, Gleb Lvovitch. 
Aunque a mí nunca me ha incomodado, siempre y cuando fuera yo el que recibía.
Moi, ça m’a jamais dérangé, enfin, si c’est moi qui reçois.
—Disculpe usted que le haya incomodado a estas horas —comenzó Duca—.
— Excusez-moi de vous avoir dérangé à cette heure, dit Duca.
Y las pulgas de mar crepitaban ante ellos, incomodadas en su festín de algas traídas por la marea.
Et des poux de mer crépitaient devant eux, dérangés dans leur festin d’algues apportées par la marée.
—Perdóneme que le moleste, señor —dijo la señora de Fontanin, incomodada por las miradas que se clavaban en ella, pero sin perder su aplomo—.
– « Je m’excuse de vous déranger, Monsieur », dit Mme de Fontanin, gênée par les regards dirigés sur elle, mais sans rien perdre de son aisance.
Se representaba a Antoine, interrumpido durante la comida, acercándose a ella desde el fondo del recibimiento, con la servilleta en la mano y aspecto incomodado.
Elle se représentait Antoine, dérangé pendant son repas, venant à elle du fond de l’antichambre, sa serviette à la main, l’air rogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test