Translation for "no hexagonal" to french
Translation examples
¿Estrellas hexagonales?
Des plaquettes hexagonales...
otras, en forma hexagonal, tenían seis.
d’autres, de formes hexagonales, en comptaient six.
Los materiales procedían de la Ciudad Hexagonal.
Les matériaux avaient été empruntés à la Ville Hexagonale.
Era hexagonal, con el techo acabado en punta.
Elle était hexagonale, avec un plafond qui se terminait en pointe.
GUERRA TRÍFIDA, HEXAGONAL, DODECAÉDRICA;
Guerre trifide, hexagonale, dodécaédrique ;
Faroles hexagonales colgaban del techo.
Des lanternes hexagonales pendaient du plafond.
La abrió y al otro lado vio una sala hexagonal.
Il la poussa et trouva une pièce hexagonale.
una cajita de música hexagonal con un espejo adentro;
une boîte à musique hexagonale aux facettes réfléchissantes ;
Un segmento hexagonal se movía de lado a lado.
Et le segment hexagonal se balançait de-ci de-là.
El hombre de los King había encontrado una compuerta hexagonal.
Le LeRoi avait trouvé une ouverture de forme hexagonale.
Esa noche, en el hotel, el sueño no acudió a ella con facilidad. En parte, se debía a que estaba en una cama extraña; en parte, al leve parloteo del televisor en las habitaciones vecinas y a la sensación de estar rodeada por desconocidos; Anne era sólo otra abeja que trataba de dormir, en una de tantas cámaras dentro de esa colmena, donde las celdillas eran cuadradas y no hexagonales.
Cette nuit-là, au Cityscape, le sommeil eut quelque mal à emporter Anne, en partie parce qu’elle dormait dans un lit étranger, en partie à cause du murmure des téléviseurs des autres chambres qui ne lui permettait pas d’oublier qu’elle était entourée d’autres gens, qu’elle n’était qu’une abeille parmi d’autres essayant de dormir dans un des alvéoles carrés et non hexagonaux de cette ruche bourdonnante, en partie parce qu’elle savait que le lendemain, elle aurait une dure journée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test