Translation for "no devoto" to french
Translation examples
Era muy religiosa, muy devota.
Elle était très croyante, très pieuse.
Parker es devoto y peligroso.
Parker est pieux et dangereux.
Odda era menos devoto.
Odda était moins pieux.
Usted es un hombre devoto, creía yo.
Je pensais que vous étiez un homme pieux.
—No tienes por qué reírte —dijo—. No soy devoto;
« Il n’y a pas de quoi rire, dit-il. Je ne suis pas pieux ;
Se dice que Bartholomew es un hombre devoto.
On dit Bartholomew un homme pieux.
De niño Luk había sido razonablemente devoto.
Petit garçon, Luk avait été raisonnablement pieux.
¿Sospechaba realmente de este devoto caballero?
Pouvait-on vraiment soupçonner ce pieux chevalier ?
Nosotros no somos muy devotos.
Nous ne sommes pas particulièrement dévots.
Devotos y devotas, llego al final de este largo discurso.
Dévots et dévotes, j’arrive au bout de ce long discours.
-Simon es más devoto de lo que soy yo.
— Il est plus dévot que moi.
Observó a los devotos.
Elle considéra les dévots.
—¡No era un creyente devoto!
— Ce n’était pas un croyant très dévot !
Los devotos y las devotas que hacen el viaje a Lisieux suelen volver muy sosegados.
Les dévots et les dévotes qui font le voyage de Lisieux reviennent généralement très rassurés.
El devoto no era de piedra, y acabó por cansarse;
Le dévot n’était pas de pierre.
Es incuestionablemente devoto.
Il ne fait aucun doute qu’il est dévot.
Esto es lo que nos gusta creer, porque somos devotos;
C’est ce qu’on veut croire, puisqu’on est dévot ;
—Mi madre es más bien devota.
— Ma mère est plutôt dévote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test