Translation for "no consumido" to french
Translation examples
Alimentos consumidos hoy:
Aliments consommés aujourd’hui :
La salchicha fue consumida en silencio.
La saucisse fut consommée en silence.
todo es consumido; en el principio era el verbo;
tout est consommé; au commencement était le Verbe;
Mañana lo habrá consumado todo y se habrá consumido.
Demain elle aura tout consommé et consumé.
él mismo podría haber consumido la droga.
il aurait pu en consommer lui-même.
Yo había consumido alegremente, sobre todo zapatos;
J'avais ainsi consommé, avec joie, des chaussures principalement;
—¿Ha consumido alcohol esta noche, señor?
— Avez-vous consommé de l’alcool ce soir, monsieur ?
—¿El rush es consumido principalmente por cambiantes?
—Le Rush est surtout consommé par des changelings ?
¿Cuánto yogur había consumido de niña?
Combien de yoghourts avait-elle consommés enfant ?
El cliente no está comprometido hasta que ha consumido algo.
Un client ne s’est pas engagé tant qu’il n’a rien consommé.
pero esta reserva no tenía ninguna relación con los excedentes no consumidos.
mais cette réserve n’avait pas de rapport avec un surplus non consommé.
Pero el precio era la leche no consumida.
Toutefois, le prix à payer pour cette paix était le lait non consommé.
Esas dos horas de petróleo no desperdiciado, no consumido, nos las repartimos.
Ces deux heures de pétrole non consommé, on se les garde pour nous.
Y habrán desaparecido los excedentes no consumidos porque no existirán más los lucros.
Et il n’y aura plus d’excédent non consommé, parce qu’il n’existera plus de profits. »
Pues bien, ¿qué ocurrirá cuando todos los países del mundo teman su excedente no consumido?
Eh bien, qu’adviendra-t-il quand tous les pays du monde auront un surplus non consommé ?
Cuando, bajo el impulso del sistema capitalista, el Brasil haya desarrollado sus propios recursos, poseerá él también un excedente no consumido.
Quand le Brésil, sous l’impulsion du système capitaliste, aura développé ses propres ressources, il possédera lui-même un surplus non consommé.
Por lo visto, las hostias no consumidas —que es como se llama la oblea cuando no llegas a tragártela— resultan muy útiles para la comisión de ritos satánicos o la adoración del diablo.
Apparemment, les espèces consacrées non consommées – comme on appelle l’hostie quand on ne l’avale pas – sont très utiles pour la célébration de rites sataniques ou du culte du diable.
El país entraba en un período de crisis[71], ocasionado por una serie de años prósperos, durante los cuales se había hecho de día en día más difícil colocar en el extranjero el excedente no consumido.
Le pays entrait dans une période de crise[70], occasionnée par une série d’années prospères, au cours desquelles il était devenu de jour en jour plus difficile de disposer à l’étranger du surplus non consommé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test