Translation for "muy bajado" to french
Translation examples
Eso me hizo pensar que nada habría sucedido, eso me dio valor para poner mis manos sobre los tiradores y abrir una ranura muy lentamente, miré por ella pegando el ojo, no vi nada, la oscuridad era mayor en el dormitorio, Celia habría bajado las persianas del todo aprovechando que yo no estaba allí, a ella le gustaban bajadas y a mí subidas, llegamos al acuerdo de un término medio, echadas pero con resquicios para que a ella no la hiriera la luz matinal y yo pudiera saber si era ya de día o todavía no cuando me despertara, es frecuente que a lo largo de la noche me desvele varias veces, nunca duermo bien del todo o seguido.
Ceci me fit penser que rien n’était arrivé, j’en eus plus de courage pour poser mes mains sur les poignées et ouvrir une rainure très lentement, je regardai en collant un œil, je ne vis rien, l’obscurité était plus dense dans la chambre, Celia avait dû baisser les persiennes entièrement profitant de mon absence, elle les préférait fermées et moi ouvertes, nous étions arrivés à un compromis, baissées mais avec des interstices pour que la lumière matinale ne la blesse pas et que je puisse savoir si le jour était levé ou non quand je me réveillais, il est fréquent que je me réveille plusieurs fois dans la nuit, je ne dors jamais tout à fait bien ou d’une seule traite.
- Así que un buen día alguien se dio cuenta de que era muy baja y de hecho había bajado a cero, pero en realidad nadie la captó mientras iba bajando. ¿Quién se dio cuenta?
— Ainsi, on s’est aperçu un jour que ce qui était très faible était devenu nul, mais personne ne s’est rendu compte de la baisse. Qui l’a remarqué ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test