Translation for "mugroso" to french
Translation examples
Les hacían el trabajo sucio, el trabajo más mugroso.
Ceux-là faisaient pour ceux-ci le sale boulot, le plus répugnant.
Aquella sudadera mugrosa parecía a punto de desintegrarse.
Son sweat-shirt sale paraissait au bord de la désintégration.
Yo la miraba, muerta y mugrosa, a unos milímetros de la punta de mi lápiz.
Je contemplais le morceau échoué, mort et sale, à quelques millimètres de la pointe de mon crayon.
Seha, la menos mugrosa de ellos, miró alrededor para recoger sus cosas.
Seha, la moins sale d’entre eux, examina les alentours pour déterminer leur position.
Las casas, en su mayoría sin el beneficio de un portal, tenían sus puertas sucias sobre las aceras mugrosas.
Les maisons, dont la plupart ne bénéficiaient pas d’une terrasse sur le devant, avaient des portes crasseuses donnant directement sur des trottoirs sales.
Iban en cueros, embetunados de rojo y negro, el pelo negro encrespado y mugroso, las uñas largas y sucias, sin cortárselas nunca.
Ils vivaient entièrement nus, leur corps était peint en rouge et en noir, leurs cheveux étaient hirsutes et crasseux, leurs ongles longs et sales, car ils ne les coupaient jamais.
El pelaje mugroso, mojado y cubierto de moscas del perro recordaba a una sucia alfombra dorada dejada caer de cualquier manera sobre un montón de huesos.
Le poil sale, mouillé, constellé de mouches, évoquait un tapis doré mais crasseux qu’on aurait jeté sur un tas d’ossements.
–Dicen que son lo más mugroso que hay sobre la tierra, que viven en las tiendas de paisanos suyos y que comparten con las ratas los desperdicios… cuentan que duermen arriba del mostrador -dice el teniente y se atusa el bigotillo.
— On dit que c’est ce qu’il y a de plus sale sur terre. Qu’ils habitent dans des boutiques tenues par des gens de leur pays et qu’ils partagent les déchets avec les rats. Qu’ils dorment sur des étalages de légumes, ajoute le lieutenant en lissant sa petite moustache.
Quizá supongan ustedes que un sacerdote de una diosa llamada Xochiquétzal, por lo menos, podría ser limpio en sus hábitos, pero aquél estaba tan profesionalmente mugroso, desgreñado y hediondo como cualquier otro.
Vous pensez peut-être qu’un prêtre de la déesse Xochiquetzal aurait pu avoir des vêtements propres, mais celui-ci était aussi sale, aussi négligé et aussi peu engageant que ses confrères.
Increíble, Moya, mi hermano pensaba que yo sería capaz de hacer el ridículo de esa manera, me dijo Vega, que yo sentiría placer de salir casi desnudo bajo ese sol embrutecedor a embadurnarme de arena sucia y agua salada, que yo tendría algún entusiasmo de irme a revolcar entre las olas y la arena mugrosa.
C’est incroyable, Moya, mon frère pensait que je serais capable de me ridiculiser de cette façon, me dit Vega, que j’éprouverais du plaisir à m’exhiber presque nu sous ce soleil abrutissant et à me poisser de sable répugnant et d’eau salée, que je pouvais éprouver un quelconque enthousiasme à me vautrer dans les vagues et sur ce sable immonde.
Las paredes mugrosas, descascaradas;
Les murs crasseux s’effritent ;
Ni listas, ni registros, ni siquiera un mugroso inventario.
Ni listes ni registres, pas même un inventaire crasseux.
Nolly tendió una mugrosa mano y le di otro dólar.
Nolly tendit sa main crasseuse et je me délestai d’un nouveau dollar.
—Este hospital está cada vez más mugroso —dice Belka observando a su alrededor.
– Cet hôpital est de plus en plus crasseux, dit Belka en regardant autour d’elle.
Empecé a murmurar, a decirles, a contarles que el viejo mugroso se había transmutado en quien ahora les hablaba.
Je commençai à murmurer, à leur dire, à leur raconter que le vieux crasseux s’était transmué en la personne qui à présent leur parlait.
Varias esteras mugrosas cubrían el suelo y, de unos ganchos, colgaban cacerolas y pieles de cabra.
Des tapis crasseux recouvraient le sol, des outres et des récipients métalliques étaient suspendus à des crochets.
las niñas, mocosas, descalzas, vistiendo unos pocos trapos mugrosos, señalan a Sóter.
les fillettes, pieds nus, la morve au nez, à peine vêtues de haillons crasseux, montrent Sóter du doigt.
Era de color negro por debajo del polvo, y llevaba atada una tira de mugrosa tela blanca y azul.
Il était noir sous la poussière et un bout de tissu crasseux bleu et blanc y était attaché.
El Sargento Faustino Rivera escribió cuanto había presenciado en la mugrosa libreta que siempre llevaba consigo.
Le sergent Faustino Rivera consigna tout ce à quoi il avait assisté dans le calepin crasseux qu’il portait toujours sur lui.
—Ellos se dirigen a la ceremonia imperial en ese mugroso muunyak —gritó un adolescente de segunda generación.
— Ils sont venus à la cérémonie impériale sur le dos de ce muunyak dégoûtant, cria un adolescent de la seconde vague de colonisation.
Y no con cualquier extranjero, sino con un bruto mexícatl lujurioso que continuamente está en celo, sin ninguna discriminación. ¿Cómo pudiste hacer eso, Zyanya? Si no hubieras sido tan convenientemente disponible —su voz se hizo más fuerte y más desagradable— es probable que hubiese regresado con una hembra mugrosa de los zyú, haciéndole la corte para que su largo e insaciable...» «¡Beu! —jadeó Zyanya—.
« Et pas n’importe quel étranger, mais un Mexicatl rustre, libidineux et débauché. S’il ne t’avait pas eue sous la main, il serait certainement revenu avec une Zyù dégoûtante pendue à sa longue et insatiable… — Béu !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test