Translation for "mueve me" to french
Translation examples
No te muevas. Sobre todo, no te muevas.
Ne pas bouger. Surtout ne bouge pas.
Pero no te muevas. Sobre todo no te muevas nunca.
Mais ne bouge pas. Surtout ne bouge pas.
—No te muevas, amigo, no te muevas.
– Bouge pas, mon vieux, bouge pas.
Ordeno a mi mano que se mueva, y se mueve.
Je commande à ma main de bouger et elle bouge.
Quédate ahí tumbado y no te muevas. ¡No te muevas!
- Reste là et ne bouge pas. Ne bouge pas !
Me muevo, cuando me muevo, en aturdido desconcierto.
Je bouge, quand je bouge, dans un état d'hébétude stupéfiée.
Pero ella no se mueve.
Mais elle ne bouge pas.
Los muevo uno por uno.
je les bouge un par un.
Y cuando se mueve, te mueves con ella.
Et quand il se déplace, tu te déplaces avec.
Si se mueve en símbolos, se mueve a través de la Buey.
S’il se déplace en symboles, il se déplace par la porte Bœuf.
El aire se mueve, y más aire se mueve para reemplazarlo.
L’air se déplace, d’autre air se déplace pour prendre sa place.
Él se mueve con delicadeza.
Il se déplace avec délicatesse.
—¿El Harmagedón se mueve?
« L’Apocalypse se déplace ?
—Ella se mueve a un lado.
Elle se déplace de côté.
-¿La sala se mueve?
 La pièce se déplace ?
¡Hasta se mueve de otra forma!
Elle se déplace différemment !
Ildithia se mueve».
Ildithia se déplace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test