Translation for "molestia mía" to french
Molestia mía
Translation examples
Seguramente tendremos molestias.
Nous aurons sûrement des ennuis.
¿No supondría una molestia?
Cela n'amènerait-il pas des ennuis ?
Eso nos evitaría molestias a todos.
Cela épargnerait des ennuis à tout le monde.
—Por lo que veo, empiezan las molestias.
— Les ennuis commencent, à ce que je vois !
No he recibido de usted más que molestias.
Excepté des ennuis, je n’ai rien eu de vous.
Y luego fueron las molestias lo que le despertó.
Et puis ce sont les ennuis qui l'ont réveillé.
Molestias… Ya he tenido las mías. ¿Qué desea usted?
— Des ennuis, j’en ai eu ma dose. Qu’est-ce que vous voulez ?
No recuerdo que nunca nos haya producido molestias.
Je ne me souviens pas qu’ils aient eu des ennuis avec nous.
No voy a ocasionarle ninguna molestia.
Je ne vous causerai pas d’ennuis.
Estar es una molestia, pero no estar sería un sufrimiento.
être là est un ennui mais ne pas y être serait une souffrance.
¿Para qué tanta molestia? –¿Molestia? No comprendo.
Pourquoi toute cette peine ? — Peine ? Je ne vous comprends pas.
Les ahorramos esa molestia.
Nous leur avons épargné cette peine.
—Ahórrese las molestias.
— Ne vous donnez pas cette peine.
Pero ella no se tomaba esa molestia.
Mais elle ne s’en donnait pas la peine.
Os agradezco la molestia.
Je vous remercie pour votre peine.
¿Por qué no nos ahorras las molestias?
Pourquoi ne pas nous épargner cette peine ?
—Ahórrate la molestia. No las tengo.
— Ne vous donnez pas cette peine. Je ne les ai plus.
¿Por qué se toma esa molestia?
Pourquoi se donne-t-il cette peine ?
¿Por qué te has tomado la molestia?
Pourquoi te donnes-tu cette peine ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test