Translation for "medios ambiente" to french
Medios ambiente
Translation examples
Las especies se desarrollaban en un medio ambiente, y ese medio ambiente cambiaba.
Des espèces apparaissaient dans un environnement, et cet environnement changeait.
Degradación del medio ambiente...
La dégradation de l’environnement...
Era un producto de su medio ambiente.
Il n’était que le produit de son environnement.
—En el Ministerio de Protección del Medio Ambiente.
— Au ministère de l’Environnement.
—Y esos tipos del Medio Ambiente, ¿qué hacen?
— Et vos types de l’Environnement, qu’est-ce qu’ils font, eux ?
Una ecología moldeada por su medio ambiente.
L’écologie est façonnée par son environnement.
El problema era la tolerancia al medio ambiente.
Le problème était la tolérance à l’environnement.
Mínimo daño al medio ambiente.
Dégâts minimaux sur l’environnement.
Hoy es el Día del medio ambiente.
C’est aujourd’hui la Journée de l’environnement.
Los inspectores del medio ambiente, a la mierda.
Et les inspecteurs de l’environnement, je les emmerde.
No estaba en su medio ambiente.
Ce n’était pas son milieu naturel.
O quizá lo fuera en su medio ambiente habitual, pero no aquí.
Ou peut-être qu’elle l’était dans son milieu normal, mais pas ici.
—El medio ambiente tiene tanta importancia como la herencia.
— Le milieu est aussi important que l’hérédité.
Un animal en perfecta armonía con su medio ambiente es un perfecto mecanismo.
Un animal en harmonie parfaite avec son milieu est un pur mécanisme.
¿Será que la raza humana no puede vivir en armonía con su medio ambiente?
L’espèce humaine ne peut-elle vivre en harmonie avec son milieu ?
Su actitud hizo que me preguntara cuál sería su medio ambiente habitual.
L’insolence de son attitude me fit m’interroger sur le milieu auquel elle appartenait.
los biólogos habían tratado de reproducir en miniatura el medio ambiente del planeta.
Les biologistes avaient ainsi essayé de reproduire le milieu de la planète en miniature.
Pero lo principal es que tanto mis antecedentes hereditarios como el medio ambiente que me rodeaba fueron absolutamente normales.
Mais le point essentiel est que mes ancêtres et mon milieu sont absolument normaux.
La herencia y el medio ambiente hogareño puede deshacer mucho de lo que se inculca en el colegio.
Le milieu familial peut défaire beaucoup de ce qu’on essaie de faire à l’école.
Dejé de tenerles miedo, porque parecían formar par-te natural de su medio ambiente.
Je cessai de les craindre, car ils semblaient intégrés à leur milieu avec un suprême naturel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test