Translation for "medievalismo" to french
Translation examples
La mayoría de los terrícolas se inclinaban al medievalismo en una u otra forma.
La plupart des Terriens étaient, à des degrés divers, imprégnés de civilisation médiévale.
—Nunca le vi sentido a todo este medievalismo, hasta ahora —observa Ang—.
– Je n’ai jusqu’ici jamais vu l’intérêt pour tout cet aspect médiéval, observe Ang.
A veces el comisionado llevaba su afectación de medievalismo hasta un extremo absurdo.
Décidément, il y avait des moments où le commissaire poussait par trop loin sa passion bien connue de l’époque médiévale : c’en devenait stupide !...
Con lo cual me sentí en el escalón de un gremio medieval preguntándome si esta relación no era, en efecto, un trasunto, así fuese universitario, del medievalismo que es santo, seña y acaso orgullo de la América Latina, un continente que a diferencia de los Estados Unidos de América, nación sin antecedente más poderoso que ella misma, sí tuvo Edad Media y en consecuencia tiene —tenemos— de México a Perú categorías mentales que excluyen el albedrío que no sea arbitrado por la Iglesia o el Estado.
Ce qui fit que je me sentis comme élevé à un échelon d’une corporation médiévale, me demandant si cette relation n’était pas en effet une transposition, universitaire, certes, du médiévalisme, marque emblématique et sans doute orgueil de l’Amérique latine, un continent qui, contrairement aux États-Unis d’Amérique, nation sans précédent plus puissant qu’elle-même, a bien connu lui un Moyen Âge et par conséquent possède — nous possédons —, du Mexique au Pérou, des catégories mentales qui excluent un libre arbitre non dirigé par l’Église ou par l’État.
– Y, sin embargo -continuó lord Henry, con su voz grave y musical, y con el peculiar movimiento de la mano que le era tan característico, y que ya lo distinguía incluso en los días de Eton-, creo que si un hombre viviera su vida de manera total y completa, si diera forma a todo sentimiento, expresión a todo pensamiento, realidad a todo sueño…, creo que el mundo recibiría tal empujón de alegría que olvidaríamos todas las enfermedades del medievalismo y regresaríamos al ideal heleno;
—Et encore, continua la voix musicale de lord Henry sur un mode bas, avec cette gracieuse flexion de la main qui lui était particulièrement caractéristique et qu'il avait déjà au collège d'Eton, je crois que si un homme voulait vivre sa vie pleinement et complètement, voulait donner une forme à chaque sentiment, une expression à chaque pensée, une réalité à chaque rêve—je crois que le monde subirait une telle poussée nouvelle de joie que nous en oublierions toutes les maladies médiévales pour nous en retourner vers l'idéal grec, peut-être même à quelque chose de plus beau, de plus riche que cet idéal!
No podía comprender Rosamund cómo Murrel podía ser a la vez amigo de Olive y de su medievalismo y de Braintree y su socialismo.
Elle était incapable de comprendre comment il pouvait être à la fois l’ami intime d’Olive avec son médiévisme, et de Braintree avec son socialisme.
Ocurrencias del tipo: «El Andy Warhol del medievalismo». «El Joe Frazier de la paz». «La Virginia Woolf de las vedettes». «Una magistral mezcla de Fellini, Engels y Micky Mouse», o «Un explosivo encuentro entre Proust, Eva Perón y Kareem Abdul-Jabbar».
Des formules du style : « L’Andy Warhol du médiévisme. » « Le Joe Frazier de la paix. » « La Virginia Woolf des ballerines. » « Une combinaison magistrale de Fellini, Engels et Mickey Mouse » ou « Un cocktail explosif de Proust, Eva Perón et Kareem Abdul-Jabbar ».
Ese hombre de probada sensibilidad habría asegurado que Olive Ashley, por su gusto de lo medieval, comprendía al loco medievalista, mientras su amiga, la de la roja cabellera, ni siquiera se detendría un segundo para preguntar qué era el medievalismo, en vista del hecho perfectamente obvio de que aquel tipo estaba chiflado.
La personne de bon sens aurait dit qu’Olive Ashley, avec son dada médiéviste, aurait compris même un médiéviste fou ; tandis que quelqu’un d’aussi moderne que sa rousse amie n’aurait même pas pris la peine de se demander si c’était du médiévisme, tant il était évident que c’était de la folie.
Por eso, apenas dirigía sus pasos a cualquier parte, toda una corte de jóvenes la seguía, no importaba si los llevaba a un baile no precisamente de moda. Así nació, medio en broma que fue haciéndose rápidamente cosa seria y popular, una nueva moda paralela al medievalismo en boga: una especie de caza en la que todos seguían a la dama que a su vez seguía al bibliotecario.
plus particulièrement parce qu’elle était ce qu’ils appelaient une chic fille. Il s’ensuivait donc que là où elle allait, nombreux seraient ceux qui s’attacheraient à ses pas, même si les pas qu’elle faisait étaient bien différents de ceux des danses alors à la mode. C’est ainsi que grandit, à moitié par plaisanterie, et pourtant avec de plus en plus de sérieux, une nouvelle mode au sein du « médiévisme » à la mode ; une course dans laquelle tous les jeunes gens suivirent la dame qui suivait le bibliothécaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test