Translation for "mecklemburgo" to french
Similar context phrases
Translation examples
las muchachas que se han educado en Westfalia sorprenden y decepcionan a sus padres por su incapacidad de comprender una sola palabra de lo que se hable en Mecklemburg.
Et les jeunes filles qui ont reçu une éducation coûteuse en Westphalie étonnent et désolent leurs parents en se montrant incapables de comprendre une parole dite dans le Mecklembourg.
¿De qué va esta gente?», me repetía yo con desesperación jugueteando con mis arenques (Harry se abastecía en un supermercado alemán de Almería cuando le entraba la nostalgia de su Mecklemburgo natal).
Que sont ces gens?» me répétais-je avec désespoir en tripotant mes harengs (Harry s'approvisionnait dans un supermarché allemand d'Almeria lorsqu'une nostalgie le prenait de son Mecklembourg natal).
Me gustaban los paisajes: los apacibles paisajes del río Saale y del río Unstrut, los melancólicos de Mecklemburgo y Pomerania, e incluso los paisajes maltratados por las extracciones de lignito a cielo abierto.
J’ai adoré les paysages, gais sur les bords de la Saale et de l’Unstrut, mélancoliques au Mecklembourg et en Poméranie, et même la Saxe ravagée par les mines de tourbe.
Luego, Gundlach se puso a vanagloriarse de la Fundación Hans Gundlach, denominada así en honor a su padre y que se dedicaba a la restauración de iglesias rurales de Brandeburgo y Mecklemburgo.
Ensuite Gundlach se vanta de la Fondation Hans Gundlach, qui portait le nom de son père et s’occupait de restaurer des églises de village dans le Brandebourg et le Mecklembourg.
Cuando se dislocó el frente en Mecklemburg, después de que capitulara el almirante Dónitz, Daniel se reunió al parecer con su familia en Stralsund, tras ser desmovilizado por los rusos por oscuras razones políticas.
Quand le front s'est disloqué dans le Mecklembourg après la capitulation de l'amiral Donitz, Daniel aurait par exemple rejoint sa famille à Stralsund, démobilisé par les Russes pour d'obscures raisons politiques.
Después de cumplir seis años de reclusión de una sentencia de cadena perpetua, Höss optó por la agricultura en Mecklemburgo, se casó y, al correr del tiempo, fue padre de cinco hijos.
Condamné à perpétuité, mais libéré au bout de six ans, Höss s’essaya à divers métiers, puis se retrouva fermier dans le Mecklembourg, où il se maria et, avec le temps, engendra cinq enfants.
Hippe, hijo de un historiador y profesor del liceo y, por consiguiente, alumno modélico y adelantado en un curso a Hans Castorp, aunque casi de la misma edad, era natural de Mecklemburgo, y su persona constituía sin duda el producto de una antigua mezcla de razas, de una alianza de sangre germánica y wendo-eslava o de una combinación análoga. Obviamente era rubio (llevaba los cabellos cortados al rape en su cráneo redondo). Sus ojos gris o azul grisáceos —se trataba de un color un tanto indeterminado y equívoco— eran de una forma particular, estrecha y, vistos de cerca, incluso un poco oblicua, y bajo esos ojos se destacaban unos pómulos bien marcados. En su conjunto, poseía una fisonomía que no tenía nada de movible, que era simpática, pero que le había valido entre sus camaradas el apodo del Tártaro.
Fils d’un historien qui enseignait au lycée et donc élève modèle par excellence, Hippe, bien qu’à peine plus âgé que Hans, avait un an d’avance sur lui ; originaire du Mecklembourg, il était manifestement le fruit d’un ancien mélange de races, le sang germanique étant mâtiné de sang wendo-slave, ou l’inverse. Il avait le crâne arrondi, des cheveux blonds en brosse, et des yeux bleu-gris ou gris-bleu, d’une couleur assez indéterminée et ambiguë, celle de monts lointains, des yeux étrangement fendus, étroits, voire un peu obliques, juste au-dessus de pommettes saillantes et bien marquées : loin de sembler grimaçante, cette physionomie avait un aspect fort engageant – et, sans autre forme de procès, ses camarades l’avaient surnommé le « Kirghize ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test