Translation for "me entrega" to french
Translation examples
Él es quien entrega los pases.
C’est lui qui délivre les laissez-passer.
Entregó el mismo mensaje.
Il a délivré le même message.
Se entregó a la tarea de liberar al belga.
Puis il s’employa à délivrer le Belge de ses liens.
—La libertad no es un pasaporte que se te entrega oficialmente, ammu.
La liberté n’est pas un passeport que l’on délivre à la préfecture, ammou.
Hace mucho que ese ángel no entrega mensajes.
Il y a trop longtemps que cet ange ne délivre plus de message.
Yo no quiero ser sahib, y acuérdate de que fui yo quien entregó el mensaje.
Je n'ai pas besoin d'être un sahib, et rappelle-toi que j'ai délivré ce message. »
–Tengo que hacerle entrega de estos papeles -dijo agitando la mano en que sostenía un sobre.
— Il faut que je lui délivre ces papiers, reprit-il en agitant une enveloppe.
¿No entiende usted el francés?»— terminaba por hacer entrega de un recibo de petición.
Comprenez pas le français ? » – finissait par délivrer un récépissé de demande.
—¿Se lo entregó el chico en propia mano? —preguntó sir Henry.
«Le petit facteur vous l’a vraiment délivré en main propre?» insista Sir Henry.
Estaba haciendo una entrega.
Il devait la livrer.
¿Por algo que se le entregó?
On lui a livré quelque chose ?
Era como la entrega de una mercadería.
C’était comme livrer une marchandise.
Se es «eso» cuando uno se entrega a la policía.
On est « cela » quand on se livre à la police.
¿Por qué no le entrego ahora?
Pourquoi je ne vous livre pas maintenant ?
–¿Qué día hacen la entrega?
— Quel jour était-elle livrée ?
—Me entrego a vos —dijo él—.
— Je me livre à vous, dit-il.
La mía. Y el traidor que la entregó fui yo.
La mienne. Et le traître qui l’a livrée, c’est moi.
Entrega a Baal su víctima,
Livre à Baal sa victime.
¡Tú eres quien entregó los castillos de Janina!
C’est toi qui as livré les châteaux de Janina!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test