Translation for "me encogi" to french
Translation examples
—Noté que la cara se me encogía.
— Mon visage a commencé à se rétrécir.
La que estaba frente a él disminuía de tamaño, se encogía.
Celle qui se trouvait devant lui se mit à rétrécir.
—No es cierto. Lavé el bikini y se encogió.
— Ce n’est pas vrai. J’ai lavé ce bikini et il a rétréci.
Chris sintió que el pecho se le encogía, asfixiándole.
Il sentit sa poitrine se rétrécir, suffoquant presque.
Se encogió y se transformó en Frank Zhang.
Puis il a rétréci et il est redevenu Frank Zhang.
Charlie tenía tanto miedo que sintió que se encogía bajo su piel.
Charlie avait si peur qu’il sentait son corps se rétrécir.
Don se encogió de hombros, aunque había entornado los ojos.
Don se contenta de hausser les épaules, mais ses yeux avaient rétréci.
—No, boludo, esa era Querida, encogí a los niños —dijo Romi.
— Non, couillon, c’était Chérie, j’ai rétréci les gosses », dit Romi.
Dorian sintió que el estómago se le encogía hasta el tamaño de un guisante.
Dorian sentit son estomac rétrécir pour atteindre le volume d’un petit pois.
El paraguas que Yamazaki le había dado se plegó y se encogió hasta desaparecer.
Le parapluie que Yamazaki lui avait donné s’effondrait sur lui même, rétrécissant à vue d’œil. S’effaçant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test