Translation for "me aguanto" to french
Translation examples
—¡Laurence, aguanta!
— Laurence, accroche-toi !
Aguanta, no te sueltes.
Accroche-toi, ne lâche pas prise.
Aguanta, grandullón.
Accroche-toi, grand lascar.
– Vamos, Kiz, aguanta.
— Allez, Kiz, dit-il, on s’accroche.
—¡Aguanta! ¡Aún no hemos empezado!
« Accroche-toi ! Autant dire qu’on n’a pas commencé. »
—¡Tú aguanta, Tally, e intenta despertarte!
— Accroche-toi, Tally, et essaie de te réveiller !
Aguanta, Chuck —dijo Thomas—.
— Accroche-toi, Chuck, le supplia Thomas.
Eso es todo. Aguanta un poco más hasta que lo agarren.
C’est tout. Accroche-toi encore un petit moment et tout sera fini, il sera pris.
—Te aguantas y ya está. Él lo tenía fácil. Lo había dejado.
– Continue à t’accrocher, avait-il rétorqué. Facile à dire pour lui, il avait arrêté.
Aguanta —susurró—. Por favor, Dinah, aguanta.
« Tiens bon, murmura-t-elle, je t’en prie, Dinah, tiens bon. »
¿No aguantas el ritmo?
Tu tiens pas la cadence ?
—Oh, Chris, aguanta. Aguanta. Buscaré ayuda.
— Oh Chris, tiens bon. Tiens bon. Je vais chercher de l’aide.
—Vale, ya no me aguanto.
 OK, je ne tiens plus.
Aguanta, Geralt.
— Tiens bon, Geralt.
Aguanta, tesoro mío.
— Tiens bon, ma chérie.
—¿Te aguantas de pie ya?
— Tu tiens sur tes jambes à présent ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test