Translation for "masters" to french
Translation examples
Aquellos que con el tiempo se presentarán con trajes de Brooks Brothers y sus másters en administración de empresas en el bolsillo. Señalé al maletín.
Ceux qui finiront un jour en costard de chez Brooks Brothers avec une maîtrise de gestion en poche.
Incontables estudiantes de masters de marketing y comunicación han estudiado la fórmula de Nike, consistente en «Marcas sí, productos no».
D’innombrables candidats à la maîtrise en gestion, et autres étudiants en marketing et en communications, ont étudié la formule Nike, « des marques, pas des produits ».
Aunque los dos sabían que la normativa académica impedía la contratación de estudiantes, cabía la posibilidad de que el asunto interesara a algunos graduados que estaban realizando masters en ámbitos de la comunicación y se hallaran disponibles.
Les deux hommes savaient que la lourde charge des cours ne permettait pas d’engager des étudiants non diplômés, mais que, en revanche, certains licenciés travaillant à des maîtrises de journalisme étaient susceptibles d’être intéressés et disponibles.
Los masters son una especie de jueces adjuntos o arbitros.
Les « Maîtres » sont à la fois des magistrats adjoints aux juges titulaires et des arbitres.
Estaba contemplando a uno de esos masters del universo cuando atisbé un movimiento rápido y furtivo reflejado en la ventana de un pequeño restaurante tailandés a sus espaldas.
Je contemplais avec colère un de ces Maîtres de l’Univers quand j’ai repéré derrière lui un mouvement rapide et furtif, reflété dans la vitrine d’un petit restaurant thaïlandais.
También había recibido invitaciones para unirme a cuatro de los mayores clanes de gunters: los Ovicaptors, Clan Destiny, los Key Masters y Team Banzai.
J’avais aussi reçu des invitations à rejoindre quatre des principaux clans de chassœufs : les Oviraptors, le Clan du destin, les Maîtres des clefs, et l’équipe Banzai.
Deedee dijo que habría ido esa noche si no hubiera sido porque había un grupo punk asiático que no quería perderse, los Masters of Enlightenment. Shahid se apretó contra ella.
Elle dit qu’ils pourraient y aller plus tard mais qu’elle voulait d’abord voir un groupe punk pakistanais, les Maîtres des Lumières. Il la fit parler d’elle.
A mi alrededor, los «masters del universo» pedían ensaladas frisé mientras se codeaban con sus colegas femeninas: mujeres delgadas y bronceadas que adornaban sus delgadas muñecas con pulseras de Cartier.
Autour de moi, les Maîtres de l’Univers commandaient leurs salades frisées, au coude à coude avec leurs homologues féminins, des femmes maigres et bronzées qui portaient des bracelets Cartier à leurs poignets maigres et bronzés.
Los despachos de los masters flanquean una gran sala llamada el Bear Carden (Jardín de los Osos), donde se reúnen los procuradores para comparecer ante los tribunales. Todos van allá en traje de etiqueta; todos: jóvenes esperanzados, viejos ajados, unos con cabello largo, otros con cabello corto.
Les chambres des « Maîtres » entourent une vaste « salle des pas perdus », appelée la « fosse aux ours ». C’est là que les avoués se rassemblent, en attendant de comparaître devant un « Maître ». Ils sont tous en veston noir et pantalon rayé, les jeunes et les vieux, les brillants et les blasés ; certains ont les cheveux longs, mais la majorité les garde courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test