Similar context phrases
Translation examples
No era que Billy Boy fuese malo, «malo» en el sentido de «malvado», malo como podía serlo Aubrey Longrigg.
Non que Billy Boy fut mauvais, pas mauvais au sens malfaisant, pas mauvais comme Aubrey Longrigg.
Y puedo ser malo como un oso siberiano hambriento.
Et je veux être mauvais comme un ours sibérien affamé.
Si hubiera vivido, habrías aprendido de mi ejemplo, tanto del malo como del bueno.
Si j'avais vécu, tu aurais appris en observant mon exemple, le mauvais comme le bon.
Por consiguiente, eso no tenía nada de malo, ¿de acuerdo? Malo. Muy malo.
Alors il n’y avait rien là qui fût mauvais pour vous. Mauvais. Très mauvais.
Eso es malo. Aunque dicen que no, es malo.
C’est mauvais. Même s’ils ne le disent pas, c’est mauvais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test