Translation for "más superflua" to french
Más superflua
Translation examples
Quizás fue el más inútil, el más superfluo de todos los seres.
Peut-être fut-il le plus inutile, le plus superflu de tous les êtres.
Pero imagino que, a medida que vas envejeciendo, ciertas amistades empiezan a parecerte cada vez más superfluas.
Mais avec l’âge, je crois qu’il y a des amitiés qui paraissent de plus en plus superflues.
Habiendo reflexionado como es debido esta importante cuestión y sin tener, por lo demás, ninguna necesidad de expresarme con bastante amargura en lo que a mí se refiere, como suelen hacer las personas firmemente seguras de sus virtudes, he de confesar una cosa: en este mundo he sido un hombre completamente superfluo o, quizá, un pájaro completamente superfluo.
Ayant dûment pesé cette importante question, et n’ayant d’ailleurs nulle raison pour m’exprimer avec trop d’amertume sur mon propre compte, comme le font les gens bien convaincus de leur mérite, je commence par convenir d’une chose : j’ai été l’homme, ou, si l’on veut, l’oiseau le plus superflu de ce monde.
El viajero se siente un poco más superfluo de lo habitual, un personaje de una de esas «novelas de autostop» predilectas, en los años setenta, de una generación de escritores húngaros que, criados en un clima de distensión política interior y de liberal bienestar, piafaban ante los progresos de la sociedad húngara, que les parecían demasiado lentos y cautos, y caían en un estado de impotencia y vacuidad, sintiendo que la misma existencia era una entidad vagabunda y provisional, como el errar sin meta de sus protagonistas, que se confían al viaje en autostop.
Le voyageur se sent un peu plus superflu que d’habitude, pareil à un personnage de ces « nouvelles d’auto-stop » qui, dans les années 70, faisaient les délices d’une génération d’écrivains hongrois, lesquels, ayant grandi dans un climat de détente politique intérieure et de bien-être libéral, piaffaient devant les progrès de la société hongroise, qui leur semblaient trop lents et trop prudents, et tombaient dans un sentiment d’impuissance et de vacuité, ressentant l’existence même comme une entité errante et discontinue, comme ce vagabondage sans but de leurs protagonistes, qui s’en remettent au hasard de l’auto-stop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test