Translation for "más perdurable" to french
Más perdurable
Translation examples
él busca una sustancia más perdurable, un objeto más puro.
il cherche une substance plus durable, un objet plus pur.
Los álbumes eran en sí mismos cimientos más perdurables que los hechos reflejados en las fotografías.
Les albums étaient par eux-mêmes des fondations plus durables que les événements reflétés par les photographies.
Admito que me impresionó, pero debo confesar que en definitiva no es la impresión más perdurable.
J’ai été frappé de ce spectacle, je le reconnais, mais je suis obligé de m’avouer à moi-même que cette impression-là n’est pas la plus durable en moi.
Donde existe per se, donde según Schopenhauer es más perdurable que el hombre, la música no es ni más ni menos que ella misma.
Per se, plus durable que l’homme, selon Schopenhauer, la musique n’est ni plus ni moins qu’elle-même.
Ahora esa casa gris, real, tenía que coexistir, aunque fuera débilmente, con la otra, más perdurable, que ella había imaginado con anterioridad.
Désormais, la vraie maison grise devait péniblement coexister avec celle, plus durable, qu’elle avait imaginée jusqu’alors.
El artista, en cambio, apela a esa parte de nuestro ser que no depende de la sabiduría, a aquello que es un don en nosotros y no una adquisición y, por lo tanto, mucho más perdurable.
Mais l’artiste fait appel à cette part de notre être qui ne dépend pas de la sagesse, à ce qui en nous est donné et non acquis – et par conséquent est plus durable, permanent.
Éstos son mis recuerdos más perdurables de Omar: el joven aprendiz del arte de la escritura frente a la difícil elección de las palabras;
Ce sont là les images les plus durables que je garde d’Omar : le jeune débutant dans l’art d’écrire, découvrant les difficultés du choix des mots ;
Quizá lo más perdurable de mis años universitarios no fue lo que aprendí en las aulas, sino en las novelas y cuentos que relatan la saga de Yoknapatawpha County.
Ce que j’ai peut-être appris de plus durable durant mes années d’université n’est pas le fruit des cours dans les amphis, mais vient de ma lecture des romans et récits qui racontent la saga de Yoknapatawpha County.
Pasado un rato, me di cuenta de que debajo de aquélla ocurría algo más perdurable que la piedra y más espeluznante que la altura más vertiginosa: la agonía del hombre.
Le moment d’après, je me rendis compte qu’au pied de ce géant il se passait quelque chose de plus durable que la pierre, quelque chose de plus sauvage que l’altitude la plus hautaine – qu’il y avait des souffrances humaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test