Translation for "los reemplazos" to french
Translation examples
Los demás eran todos reemplazos.
Les autres étaient tous des remplaçants.
Se necesitan reemplazos, y esos sois vosotros.
Il faut les remplacer ; et les remplaçants, c’est vous.
Es temporal hasta que consiga un reemplazo. Sonrió y se fue.
Il est là temporairement, jusqu’à ce que je trouve un remplaçant. Il nous gratifia d’un sourire et s’en fut.
Era un reemplazo de última hora y todos lo sabían.
C’était une remplaçante de dernière minute, et tout le monde le savait.
Tienes suerte de que te haya conseguido un reemplazo tan pronto.
Vous avez de la chance que je vous aie trouvé un remplaçant si vite.
–¿Qué órdenes debo dar a nuestra dotación de reemplazo?
— Quels ordres souhaitez-vous que je donne aux pilotes remplaçants ?
¿Es que las mujeres de la limpieza están en huelga y necesita un reemplazo?
Les femmes de ménage sont en grève et vous cherchez un remplaçant ?
—Entonces, usted debe ser el reemplazo de Mike Thornley.
« Alors c’est vous le remplaçant de Mike Thomley.
Ahora es necesario que el reemplazo se efectúe cuanto antes.
Il est impératif que son remplaçant soit installé dans sa fonction dès que possible.
Tú prácticamente tienes un pie en la salida y él ya debe de estar pensando en tu reemplazo.
Il est sans doute déjà en train de réfléchir à ton remplaçant.
Albert Einstein reemplaza a Newton, y Darwin reemplaza el Génesis.
Albert Einstein remplace Newton, et Darwin remplace la Genèse.
Nosotros somos el reemplazo de nuestros padres, igual que ellos fueron el reemplazo de la generación anterior.
Nous venons en remplacement de nos parents exactement comme eux étaient venus en remplacement de la génération précédente.
—Necesitaremos un reemplazo.
— Il va falloir le remplacer.
Reemplazos, y nada más —y nada menos.
Un remplacement, mais pas davantage – et pas moins.
—¿Quién le reemplaza en el estudio?
— Qui le remplace à l’étude ?
¿Qué reemplaza al lenguaje erótico?
Qu’est-ce qui remplace le langage érotique ?
El hormigón reemplaza el bosque.
Le béton remplace la forêt.
No se precisa personal de reemplazo.
Il n’est pas nécessaire de remplacer le personnel.
—Conseguiré un reemplazo clonado.
« Un autre viendra me remplacer. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test