Translation for "los prueban" to french
Translation examples
—¿Por qué prueban la artillería bajo la lluvia?
—    Pourquoi testent-ils des pièces d’artillerie sous la pluie ?
En eso los niños son como perros salvajes. Prueban hasta dónde pueden llegar.
Les enfants sont comme les jeunes chiens, ils testent jusqu’où ils peuvent aller.
Eso deja ciento veinte combinaciones que se prueban en seis minutos.
Ça laisse cent vingt combinaisons qui se testent en six minutes.
En Oomza Uni hay una ciudad donde alumnos y profesores estudian, prueban y crean armas.
L’université d’Oomza, c’est une ville où tous les étudiants et professeurs étudient, testent et créent des armes.
Consisten en tambores rotatorios que prueban muchas de las posibles claves Enigma a gran velocidad.
Elles consistent en une succession de tambours rotatifs qui testent à grande vitesse des masses de clés Enigma.
Si un mejunje te alarga la vida a ti, aunque sea reventándote, lo prueban con una docena más de enfermos y luego lo patentan.
Si une potion prolonge votre existence, même quand elle vous démolit, ils la testent sur douze autres patients et déposent un brevet.
Con los ba las damas haut prueban los nuevos compuestos genéticos, las mejoras para la raza haut, antes de decidir si son lo bastante buenos para añadirlos al nuevo modelo haut del año.
C'est sur les Ba que les dames Hautes testent les combinaisons expérimentales de gènes, les améliorations de la race des Hauts, avant de décider si elles sont assez bonnes pour être ajoutées à la cohorte des nouveaux modèles de Hauts de l'année.
—Nos dicen que los sistemas de defensa de la bahía prueban los equipos todas las noches a las doce.
— Nous avons appris que les systèmes de défense du port sont testés tous les soirs à minuit.
—Las pruebas de sangre se admiten como evidencia sólo si prueban que el acusado no es el padre.
— Les tests sanguins sont admis uniquement comme preuve que le défendeur ne peut pas être le père.
Allí, entre los afloramientos rocosos, se prueban ciertas formas exóticas de instrumentación, tales como explosivos en miniatura.
Certains équipements exotiques, comme des explosifs miniaturisés, étaient testés parmi les rochers.
Puedo asegurarle que nosotros lo hacemos mejor que otros molinos y, aun así, un cuarto de cada uno de nuestros lotes acaba siendo una porquería cuando lo prueban en Woolwich.
nous sommes parmi les meilleurs, mais même ainsi, un bon quart de certains de nos lots foirent quand ils sont testés à Woolwich.
Cada vez que se prueban, estudiamos todos los datos posibles y la próxima generación de vainas se recuperan un poco más intactas. —Estamos seguros que esta vez funcionarán perfectamente —añadió Bhindi.
D’ailleurs, à chaque test, nous en apprenons un peu plus et les planches suivantes sont améliorées grâce aux informations fournies par les débris des précédentes… — Nous sommes certains de notre coup cette fois, dit Bhindi.
—¿Por qué? —Porque la gente que hace los fármacos no tiene la obligación de publicar los resultados negativos, sólo los buenos, y las medicinas normalmente se prueban en comparación con un placebo y no con otro medicamento. —Dio un par de palmaditas afectuosas sobre la contracubierta del libro—.
— Pourquoi ? — Parce que les fabricants de ces médicaments n’ont pas l’obligation de publier leurs résultats quand ils sont mauvais, seulement quand ils sont bons. Ces médicaments sont testés par rapport à un placebo, pas par rapport à un autre médicament. » Elle tapota affectueusement le dos du livre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test