Translation for "los objetado" to french
Translation examples
Seguramente habría objetado.
Sûr qu’il aurait objecté.
Pardon, que también sonreía, había objetado:
Pardon, qui souriait aussi, avait objecté :
–Pero no puedo acostarme con los clientes -había objetado la joven-.
 Mais je ne pourrai jamais aller avec des hommes, avait objecté la jeune fille.
—Pero dicen que las perlas traen lágrimas —había objetado Gilbert.
«Mais la vieille légende dit que les perles sont pour les larmes», avait objecté Gilbert.
Vete tú a saber lo que habría sido de él si yo no me lo llego a traer, había objetado el americano.
« Va savoir ce qui lui serait arrivé si je ne l’avais pas emmené, avait objecté l’Américain.
Julien Bia, mirando a su alrededor, con una cierta ironía, había objetado:
Julien Bia, regardant autour de lui avec une certaine ironie, avait alors objecté :
Él había objetado que esto suponía inevitablemente la contaminación radiactiva de toda la cuenca mediterránea.
Il avait objecté qu’il en résulterait inévitablement une contamination radioactive de tout le bassin méditerranéen.
Cuando aquella noche él quiso hacer el amor, Louise había objetado, aunque sin insistir:
Quand, ce soir-là, il avait voulu faire l’amour, elle avait objecté, sans cependant insister :
Podría haber objetado con el famoso chiste del lobo al que se le pregunta por qué su pelo es tan espeso.
J’aurais pu lui objecter la fameuse blague de ce loup à qui l’on demande pourquoi son poil est si épais.
Sin duda su madre le hubiera objetado que era un recuerdo de niñez, que su marido no era diferente de los demás, pero estaba convencido de ser él quien tenía razón.
Sa mère lui aurait sans doute objecté que c’était un souvenir d’enfance, que son mari n’était pas différent des autres, mais il était persuadé que c’était lui qui avait raison.
sin duda ellos deducirían que sí había algo incriminatorio en la declaración, porque si no, ¿por qué habría objetado la defensa?
Sans doute y avait-il quelque chose d’incriminant dans ces propos, se disaient-ils – sinon, pourquoi la défense aurait-elle soulevé une objection ?
Richard había querido "el cielo de Rama sobre nuestras cabezas", y ninguno de los otros dos había objetado nada.
Il désirait recevoir le sacrement « sous le ciel de Rama » et ses compagnons n’avaient émis aucune objection.
Extrañamente, la reina Ehlana ni siquiera había objetado aquello, un hecho que le causó a Sparhawk cierto nerviosismo.
Curieusement, la reine Ehlana n’avait émis aucune objection, ce dont Émouchet avait conçu une légère inquiétude.
Antes había objetado severamente la presencia del nieto de Kate Coid, pero como era imposible mandarlo de vuelta a los Estados Unidos debió tolerarlo;
Il avait déjà sévèrement fait objection à la présence du petit-fils de Kate Cold, mais comme il était impossible de le renvoyer aux États-Unis, il avait dû le tolérer ;
Todos habían objetado al sitio escogido para la emboscada, pero Nicholas estaba seguro de que el carruaje pasaría por allí y era el único paraje tranquilo en las posibles rutas entre ese lugar y el hotel de Octave.
Toute son équipe avait formulé des objections quant à l’emplacement choisi pour dresser l’embuscade, mais c’était le seul, sur tous les itinéraires qu’aurait pu emprunter Octave de son hôtel à l’hôtel Fontainon, qui fût relativement tranquille et par lequel son fiacre devrait obligatoirement passer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test