Translation for "los mueves" to french
Translation examples
¿Se mueve mucho por la ciudad?
Vous vous déplacez beaucoup en ville ?
Mueva la barbilla, por favor.
Déplacez légèrement votre menton, je vous prie.
Tú te mueves y yo estoy quieto, fijado en este punto.
Vous vous déplacez, tandis que ma position est fixe.
Mueva el Chimaera para atacar al bogey uno.
Déplacez le Chimaera pour attaquer Ennemi 1.
Se hace zoom y se mueve el área con las flechas, ¿lo ven?
— Vous zoomez ici, vous vous déplacez avec les flèches, pigé ?
—¡Mueva la luz de un lado a otro de la ventana, Watson!
– Déplacez votre bougie le long de la fenêtre, Watson!
Encienda los motores, pero no mueva el avión todavía.
Faites partir les moteurs, mais ne déplacez pas l’appareil.
—Tendrás muchos inconvenientes cuando te mueves a algún lado…
— Cela doit poser des problèmes, quand vous vous déplacez, par exemple…
Les mueves el dinero a lugares donde el fisco no puede ni olerlo.
Vous déplacez leur argent pour le mettre à l’abri du fisc.
–Por el modo en que se mueve sé que no le hizo daño.
- La façon dont vous vous déplacez est assez révélatrice, et j'en déduis qu'il ne vous a pas blessée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test