Translation for "lograrlo sea" to french
Translation examples
Pero lograrlo…maldita sea.
Mais à réaliser… bigre.
Y si él nos ayuda a lograrlo, no me sorprendería que lo dejáramos marchar.
Et s’il nous aide à réaliser cette prise, je ne serais pas étonné qu’on le relâche.
Pero son incapaces no ya de lograrla, sino de concebirla siquiera.
Bien loin d’être capables de la réaliser, ils ne sauraient pas même la concevoir.
pero lo que deseo conseguir, el aumento de la estatura del hombre, no he sido capaz de lograrlo.
Cependant, je n’ai pas été capable de réaliser ce que je voulais, à savoir augmenter la taille de l’homme.
Pero tengo que ser sincero contigo, Lou. No creo que ni siquiera tú seas capaz de lograrlo.
— Mais, en toute honnêteté, Lou, je ne suis pas sûr que quelqu’un puisse réaliser cet exploit. Pas même vous.
—Puedo decir que ya ha habido resurrecciones en el pasado. Y que Taramis podría ser capaz de lograrlo.
— Je peux te dire que cela a été accompli par le passé et que Taramis est peut-être capable de le réaliser.
No obstante, los amargancios sólo podrían lograrlo con ayuda de los ayayai, que son los seres más feos de Fantasía.
Mais les Amarganthins ne pouvaient réaliser cela qu'avec l'aide des Acharai, qui sont les créatures les plus hideuses du Pays Fantastique.
un cambio completo… La cuestión era como lograrlo. George sugirió que emprendiésemos un “viaje de negocios”, lo cual era todo lo que se le podía ocurrir.
—Vous comprenez ce que je voulais dire,—un changement total. Comment le réaliser? George proposa «un voyage d'affaires».
La posibilidad de paz en la tierra siempre ha existido, y siempre ha habido personas que podían lograrla, y conservarla, y estas personas son las mujeres.
La paix a toujours été possible sur cette terre, il y a toujours eu des êtres prêts à la réaliser et à la préserver, et ces êtres étaient les femmes.
«¡Sí!» Sólo cuando hemos llegado al otro extremo se me ocurre pensar que quizá haya gente que no consigue llegar hasta allí: no había pensado que fuera posible no lograrlo.
Ce n’est qu’une fois en sécurité à l’autre bout de la pièce que je réalise qu’il y a peut-être des gens qui n’y parviennent pas – une possibilité que je n’avais même pas envisagée.
Buscaba ese acorde, tenía que lograrlo.
Il cherchait cet accord, il devait l’atteindre.
Para lograrlo necesito la ayuda del Vacío.
Et j’ai besoin du Vide pour les atteindre.
Pero para lograrlo necesitaba saber quién era el responsable.
Afin d’atteindre cet objectif, il lui fallait découvrir le responsable.
Ahora tenía un objetivo y puso toda su energía en lograrlo.
Maintenant, elle avait un but, et elle consacra toute son énergie à l'atteindre.
Les costó una hora llegar a la trinchera, y tuvieron que combatir para lograrlo.
Il leur fallut une heure pour atteindre la tranchée, en luttant pied à pied.
¡Victoria, sin importar lo largo y difícil que sea el camino hasta lograrla!
La victoire, aussi long et difficile que puisse être le chemin pour l’atteindre ! »
Si uno quería llegar hasta Roosevelt, la mejor manera de lograrlo era por intermedio de Hull;
Le meilleur moyen d’atteindre Roosevelt était de passer par Hull.
Para lograrlo sólo tenemos que llegar a comprender nuestro papel de creadores de nuestro dolor;
Mais pour atteindre cet état d’éveil nous devons arriver à comprendre que nous sommes nous-mêmes les créateurs de notre propre souffrance.
¡Las Páginas Matinales pueden ser una herramienta de incalculable valor para ayudarte a lograrlo! ¡Pruébalo!
Les Pages du Matin sont le parfait outil pour atteindre ce but. Essayez !
Por lo tanto, su única esperanza residía en llegar al bosque antes que sus perseguidores, y no era seguro que fueran a lograrlo.
Leur seul espoir restait d’atteindre la forêt avant eux. Tantôt il semblait qu’ils réussiraient, tantôt non.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test