Translation for "lo reuní" to french
Similar context phrases
Translation examples
Fue mi muerte lo que los reunió.
C’est ma mort qui les a rassemblés.
Reuní a mis capitanes.
J’ai rassemblé mes capitaines tels quels.
Reuní todas mis fuerzas.
J’ai rassemblé mes forces.
Reunió un montoncito de palabras.
Elle eut bientôt rassemblé une pile de mots.
Reuní la fuerza de voluntad que me quedaba.
J’ai rassemblé ce qu’il me restait de force.
Me fui a mi habitación y reuní algunos objetos.
Je suis allé dans ma chambre, j'ai rassemblé quelques objets.
—¿Reunió su tío todo esto? —¿Hagob?
— Votre oncle a rassemblé tout ce qui se trouve ici ? — Hagob ?
Hoja reunió a sus oficiales de caballería.
Lame a rassemblé ses officiers de cavalerie.
La gente se reunía detrás de mí y alrededor de los dos.
Les gens se sont rassemblés autour de moi, autour de nous.
Un día el comandante del batallón nos reunió a todos.
Un jour, le commandant du bataillon nous ordonne de tous nous rassembler.
—Gracias por todo —le dijo con una reverencia, mientras ella reunía sus muestras de telas y tejidos de colores.
— Merci pour tout, dit-il en s’inclinant tandis qu’elle ramassait ses nuanciers et autres échantillons de tissus.
Reunió algunas, redondeadas, alisadas y esculpidas por la acción del agua. Cuando tenía hasta una veintena de ellas tiraba todas por si daba con otras mejores.
Au hasard de ses promenades, elle ramassait des cailloux arrondis et polis par l'érosion, et les disposait dans le bassin. Elle n'en conservait qu'une vingtaine à la fois et jetait les moins beaux au fur et à mesure qu'elle en découvrait d'autres.
En una ocasión, mientras mi padre reunía varas para una fogata y me las cargaba en brazos, dijo que parecíamos Abraham e Isaac camino del monte Moria.
Un jour, tandis que mon père ramassait du petit bois pour un feu et qu'il l'empilait dans mes bras, il me dit que nous étions comme Abraham et Isaac sur le chemin du mont Moriah.
No habría podido expresarlo, pero reunía en dos palabras las imágenes dispersas recogidas casi sin quererlo durante toda la velada, convirtiéndolas en un todo coherente, luminoso de simplicidad.
Il n’aurait pas pu l’exprimer, mais il ramassait en deux mots les images éparses récoltées presque à son insu, au cours de la soirée, en faisant un tout cohérent lumineux de simplicité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test