Translation for "lo prenden" to french
Translation examples
Las luces se encienden, se atenúan, se atenúan aún más y, por fin, prenden.
Les voyants clignotent, faiblement, de plus en plus faiblement — et s’allument enfin.
Una y otra vez cargan con grandes montones, y hacen una enorme montaña de libros. Guardias rojos les prenden fuego, y mi padre se pone a llorar.
Ils portent lourdes charges, une après l’autre, et ils font montagne de livres. Les gardes rouges allument feu et mon père commence à pleurer.
Están recogiendo los fusiles, las municiones, las bayonetas, pero sus ojos no se engañan y desde el primer momento saben que, además, esos grupos de yagunzos, aquí, allá, más allá, están también decapitando a los cadáveres con sus machetes, con la aplicación con que se decapita a los bueyes y a los chivos, y echando las cabezas en costales o ensartándolas en picas y en las mismas bayonetas que esos muertos trajeron para ensartarlos o llevándoselas cogidas de los pelos, en tanto que otros prenden fogatas donde comienzan a chisporrotear, a chasquear, a retorcerse, a estallar, a chamuscarse, los cadáveres descabezados.
On ramasse les fusils, les munitions, les baïonnettes, mais ses yeux ne se trompent pas et dès le premier moment ils savent qu’en outre, ces groupes de jagunços, ici et là, décapitent aussi les cadavres de leurs machettes, avec la même application qu’ils apportent à décapiter les bœufs et les chevreaux, et ils jettent les têtes dans des sacs ou les embrochent sur des piques et les baïonnettes mêmes des morts, tandis que d’autres allument des feux où commencent à crépiter, à roussir, à se tordre, à éclater les cadavres décapités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test