Translation for "lo planes" to french
Translation examples
No se atreve a planear el futuro, mientras que usted emprende alegremente planes que no madurarán antes de cincuenta años… quizá cien. No importa qué éxito haya conseguido él, qué excelencias haya alcanzado, usted siempre irá por delante, le superará… le sobrevivirá.
il n’ose plus faire de projets d’avenir, tandis que vous planifiez joyeusement des événements qui ne se produiront que dans cinquante ou cent ans. Quelle que soit sa valeur, quelque peine qu’il se donne, vous le dépasserez, vous lui survivrez.
¿Sabes qué planes tiene, Christiane?
Qu’est-ce qu’il envisage de faire, Christiane ? »
Pero éste se adapta a mis planes.
Mais cet endroit convient à ce que j’envisage.
—Para persuadirle de que cambie sus planes.
— Pour le persuader d’envisager d’autres projets.
Pero debemos hacer planes teniendo en cuenta esa posibilidad.
Mais nous devons envisager cette possibilité.
– Estoy pensando en armar un plan. – ¿De qué tipo?
— J’envisage de monter un truc. — Quel genre ?
Ya era hora de hacer planes para el futuro.
Le moment était venu d’envisager l’avenir.
¿Tiene planes para Charlie y Daniela?
Envisage-t-il un traitement spécial pour Charlie et Daniela ?
—¿El ejército pondrá en marcha un plan de defensa?
« Donc, l’armée envisage des représailles ? »
Lo menciono en plan de suposición, como posibilidad.
J’émets une simple supposition, j’envisage une possibilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test