Translation for "lo entiende" to french
Translation examples
Pero no es más que eso, ¿entiendes?
Mais c’est tout ce que c’est, tu piges ?
No entiendes lo que está pasando.
Tu piges pas ce qui se passe.
—¿Sabes lo que no entiendo?
— Tu sais ce que je ne pige pas ?
Pero tú no lo entiendes, ¿verdad?
Mais tu ne piges pas, hein ?
—¿Y si no lo entiendes?
— Et si tu ne piges pas ?
¿Me entiende, viejo?
Tu piges, le vieux ? 
—No te entiendo, Burwell.
— Je ne pige pas, Burwell.
No entiendo lo que le ve.
Je ne sais vraiment pas ce qu’elle lui trouve.
—Tienes que encontrarlas, ¿entiendes?
— Tu dois les trouver, c’est compris ?
Aunque yo no entiendo qué busca él.
Je me demande ce qu’elle lui trouve… mais enfin…
Tengo necesidad de usted, ¿entiende? Gran necesidad.
Il se trouve que j’ai besoin de vous.
—No entiendo qué tiene de malo el incesto.
— Je ne vois pas ce qu’on trouve de tellement coupable dans l’inceste.
Y ahora estoy metido en algo que no entiendo.
Et maintenant, je me trouve mêlé à des choses qui me dépassent.
Hasta que sepa qué debo hacer. —Lo entiendo.
Jusqu’à ce que j’aie trouvé quoi faire. – Je comprends.
Hay tíos que se merecen lo que les pase, ¿me entiendes?
Je trouve que certains types n’ont que ce qu’ils méritent…
También eso le hace mucha gracia. No la entiendo.
Elle trouve ça drôle. Je ne comprends pas.
Finalmente, consiguió la respuesta que buscaba. —Entiendo.
Elle finit par obtenir la réponse.
No entiendo cómo se las apañan esos individuos.
Je ne comprends pas ce que ces gens espèrent obtenir.
Le procuré un modesto medio de vida…, un empleo, ya me entiende.
Je lui fis obtenir une place qui lui assurait de quoi vivre.
Ustedes necesitan la cura, y lo entiendo, de modo que voy a dárselas… voluntariamente.
Vous avez besoin du remède, et je le comprends ; alors vous pourrez l’obtenir de moi et avec mon accord.
Entiendo mejor al señor Lince y su desafuero por conseguir una y otra vez lo mismo.
je comprends mieux M. Lince et ses excès pour obtenir à nouveau cette chose.
Pero si quieres obtener la mano de esta joven, será preciso que trabajes, ¿me entiendes, tunante?».
Mais si tu veux obtenir cette jeune fille, il faudra que tu travailles, mon gaillard, entends-tu ? 
No entiendo muy bien en qué consiste eso del capital, pero estoy seguro de que yo no lo tengo, ni existe forma de que llegue a tenerlo.
Je ne comprends pas précisément ce qu’est le capital, mais je suis certain de ne pas en avoir, ni aucun moyen d’en obtenir.
—Mira, no va a conseguir el papel, ¿de acuerdo? —dice Trent—, ¿Lo entiendes? —¿Lo sabes con seguridad?
 Écoute, elle ne va pas obtenir ce rôle, dit Trent. OK ? Tu comprends ? — Tu en es sûr ?
– Le dijo a Larue que tendría más posibilidades de salir en libertad condicional si no contaba la verdad. – No lo entiendo.
— En expliquant à Larue qu'il avait de meilleures chances d'obtenir la libération conditionnelle s'il la bouclait. — Je ne comprends pas.
Es preciso hacerle seguir reglas muy estrictas, ¿entiende usted?, o de lo contrario se vuelve intratable.
Il faut lui imposer un règlement très strict, sinon vous ne pourrez rien en obtenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test