Translation examples
Y de verdad que lo hubiera disfrutado.
Dommage, j’aurais adoré.
Había disfrutado mucho durante la cena.
Elle avait adoré cette soirée en sa compagnie.
He disfrutado cada minuto.
J’ai adoré chaque instant.
Habría disfrutado cortando los cojones de ese pobre cabrón.
Elle aurait sûrement adoré couper les couilles à cette ordure.
Estaba segura que él y sus hermanos habían disfrutado un poco de la broma a mis espaldas.
Ses frères et lui avaient sûrement adoré la bonne blague. Dans mon dos.
Maggie pensó que era una conversación que Nuala habría disfrutado.
C’était le genre de conversation que Nuala aurait adoré, se dit Maggie.
Había disfrutado con la insólita sensación de seguridad que acompañó a su derrota.
Il avait adoré ce sentiment de confiance qui découlait de leur défaite.
Suponía que los jóvenes Wellwood habrían disfrutado con ella. Sobre todo Tom.
Il supposait que les jeunes Wellwood l’avaient adoré, tout particulièrement Tom.
Había disfrutado mucho de sus exploraciones.
Il avait apprécié ses explorations.
He disfrutado de las vistas.
J’ai beaucoup apprécié la vue.
He disfrutado de la cena.
J’ai beaucoup apprécié le dîner.
Lo que me importa es que has disfrutado con ello.
Ce qui m’importe, c’est que tu l’aies appréciée.
Ni siquiera creo que la hubiese disfrutado.
Je ne pense même pas que j’aurais apprécié.
He disfrutado enormemente de nuestra conversación.
J’ai beaucoup apprécié notre conversation.
Pero Tom había disfrutado mirándolos.
Mais Tom avait apprécié le spectacle.
evidentemente, había disfrutado con el espectáculo.
Il avait à l’évidence apprécié le spectacle.
Espero que hayan disfrutado del espectáculo.
J’espère que vous avez apprécié le spectacle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test