Translation examples
Había llantos y risas, risas y llantos mezclados.
Il y avait des pleurs et des rires, rires et pleurs mêlés.
Lanzó un lastimero gemido, y luego se deshizo en llanto gritando:
Elle lança un douloureux gémissement, puis fondit en larmes, criant :
Me golpeó el rostro, me aporreó los hombros y ahogó su llanto con gritos sordos. Yo estaba patidifuso.
Elle me frappa au visage, me martela les épaules en criant sourdement pour couvrir ses sanglots. J’étais médusé.
Sentada en el suelo delante del abuelo, se puso a patalear y a gemir en un llanto seco: —¿Me habéis registrado? ¡Animales!
Elle s’accroupit devant mon grand-père, trépignant et criant d’une voix lamentable : — Vous avez fouillé dans mes affaires ! Vous êtes des sauvages ! Bande d’ingrats !
Deseaba estar con su madre pero la apartó de un empujón, gritando y tragándose su propio llanto, sin dejar que nadie se le acercase, mientras las lágrimas le caían sobre el jersey.
Il voulait être avec sa mère, mais il la repoussa, criant et sanglotant, les tenant tous à distance, des larmes coulant sur son chandail.
En una ocasión imposible de olvidar se había despertado gritando en mitad de la noche y diciendo entre llantos que su padre corría un peligro terrible al estar amenazado por una emboscada.
Une fois, elle s’en souvenait bien, il s’était éveillé en hurlant au milieu de la nuit, criant que son père courait un terrible danger, qu’il était menacé d’une embuscade.
Sentado en el funeral de mi padre, inexpresivo y leal, cuando bajaron el ataúd prorrumpió de repente en llanto y empezó a pronunciar su nombre a gritos: «¡George!
À l’enterrement de mon père, sans expression, fidèle, il avait éclaté en sanglots de façon inattendue quand on commença à descendre le cercueil, criant le nom de mon père.
Titlipur llegó a Chatnapatna entre una algarabía de llantos y gritos de niños, quejidos de ancianos y chistes amargos de Osman, el del toro bum-bum, por el que Srinivas no sentía la menor simpatía.
Titlipur arriva à Chatnapatna dans un grand accablement de nourrissons hurlants, d’enfants criants, de vieillards craquants, et au son des plaisanteries aigres d’Osman et du bœuf boum-boum, pour lesquels Srivinas n’avait aucune sympathie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test