Translation for "linterna eléctrica" to french
Linterna eléctrica
Translation examples
Penetró un hombre sosteniendo en una mano una linterna eléctrica.
Un homme entra, qui tenait à la main une lanterne électrique.
Por un verdadero milagro, la linterna eléctrica que pendía de su cintura no se había roto.
Par un miracle, la lanterne électrique qu'il avait à sa ceinture ne s'était point brisée.
Nos rodean con la luz de una potente linterna eléctrica, apuntándonos con los fusiles.
On nous entoure sous le feu d’une grosse lanterne électrique, fusils braqués.
Además, no es prudente llevar bajo estas aguas una linterna eléctrica, que podría atraer inopinadamente a algún peligroso habitante.
D’ailleurs, il n’est pas prudent d’emporter sous ces eaux une lanterne électrique.
Saqué los utensilios de la furgoneta de Bill y él cogió la linterna eléctrica; luego nos dirigimos al sudoeste, donde Ed nos indicara.
Je sortis les outils de la voiture de Bill qui, une lanterne électrique à la main, me mena dans la direction indiquée auparavant par Ed.
La linterna eléctrica empezaba a perder potencia y buscó entre los pertrechos hasta que encontró unas cajas de nafta en latas de tres litros.
La lanterne électrique commençait déjà à faiblir et il fouilla dans les provisions jusqu’à ce qu’il ait trouvé des caisses de pétrole à brûler en bidons de trois litres.
Pero ¿cómo? La altura de la verja hacía imposible toda tentativa de escalarla. Sacó del bolsillo una linterna eléctrica y una ganzúa que no abandonaba jamás.
Mais comment ? La hauteur de la grille rendant impossible toute tentative d’escalade, il tira de sa poche une lanterne électrique et une clef passe-partout qui ne le quittait pas.
En la antecámara de la vivienda donde se introdujo, a la Iuz de una linterna eléctrica, se despojó de su abrigo y de su sombrero, colocándolo sobre una silla, se sentó en otra y cubrió sus zapatos con una especie de calcetines de fieltro.
Dans l’antichambre, à la lueur d’une lanterne électrique, il déposa son pardessus et son chapeau sur une des chaises, s’assit sur une autre, et enveloppa ses bottines d’épais chaussons de feutre.
En la antecámara de la vivienda donde se introdujo, a la luz de una linterna eléctrica, se despojó de su abrigo y de su sombrero, colocándolos sobre una silla, se sentó en otra y cubrió sus zapatos con una especie de calcetines de fieltro. —¡Vaya!
Dans l’antichambre, à la lueur d’une lanterne électrique, il déposa son pardessus et son chapeau sur une des chaises, s’assit sur une autre, et enveloppa ses bottines d’épais chaussons de feutre. — Ouf !
Tumbó a su adversario, dejó caer sobre él todo su peso e, inmovilizándolo con los dedos clavados en la garganta del desgraciado como dientes de una sierra, con su mano libre buscó la linterna eléctrica, presionó el botón y proyectó el rayo de luz sobre el rostro de su prisionero. –¡Wilson!
Il renversa son adversaire, pesa sur lui de tout son poids, et l’immobilisant de ses cinq doigts plantés dans la gorge du malheureux comme les griffes d’une serre, de sa main libre il chercha sa lanterne électrique, en pressa le bouton et projeta la lumière sur le visage de son prisonnier. – Wilson !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test